1
Cuestionario II-51 Sintaxis II-51 de yutanduchi de Euerrero 28 de octubre de 1977
Feminino ¿Que' edad tiene? -17 años ¿Donde naciste -Eb yutanduchi de Guerrero ¿Alli radicas? -radico aqui ¿Desde wando? -desde el año pasado ¿Has vivido en otro lugar? -Si, em Ooxaca. ¿Por wanto tiempo? -3 años ¿Estubiste en la escuela? -Si, la Primaria, 'orita estay cursando 20 año de Seaindaria en la ETA ¿Sabes ber y escribir? -Si ¿ Hablas español y mixtecs -si ¿En ti casa, que idioma hablan? -Mixtecs, siempre ¿ tis papas hablem español? -tambien hablan al español. ¿Que idioma hablam entie si.
2
-el Mixteco II-51 ¿Donde aprendiste español? -me enseñaron desde niña ¿tas papäs dönde aprendieron el español? -huba untiempa que salieron fuera de la poblaciön, poresa aprendieron. ¿Como se llama el dialecto en mixteco? 'day 'dabu
¿Como se llama tu pueblo en lengna mixteca? -'yuta' "duci rio frijol ¿Como y cuando se funda el pueblo? -no se. ¿Es un publo viejo? -si ¿Hay alli algunos monticalos, tepalcales, o algunas cosas may antiguas? -si hay algunas casas antiguas, como el pueblo viejo queda encima de un cerro ¿yel moro pueblo donde queda? -atras de los cerros. ¿Que otros publos de yuta nduchi hablan igual que ustedes? -no, no hay nigun pueblo, solo se asemeja algo con Son Matca Sindihai, tamazola, yuzina. ¿cuales pueblos cuyo habla es más diferent? Tamazola, San Bartolo yucuañe, Santa Maria tatattepec.
4
6- frijole negro `nduči 'nuu
7- algodon blanco `kači 'xw~i~
8. seis calabazas chicas `iñu `žɨxɨ~ `lu?či
9. un rifle largo `ɨ~ɨ~ `arma `xani
10. ¡Siéntese! ~Kuu ~kou
5
11- ¡Venga cerca! ža `kibu `ža?a
12- ¡Vete alli! `xwa~?a~ `žaxa~
13- pared `ye ndo?o
14- horno ''
15- espuma `tiñu