14

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
mayhplumb at Aug 19, 2019 03:20 PM

14

14
I-24

56 - Ayer el hombre quemó el pueblo.
'iku 'dakayi te 'ša~a~ ('ñuu) 'ñuu ša
ayer CAUS V sub

57-Amarraron ellos los pies de él en frente de la carcel.
šiʔni ¢e ša~a~ 'saʔa čiu 'kwa~ 'hnuu be'kaa
šiʔni kiči ša~a~ 'saʔa yu nuu be'kaa

58 - Él estaba sentado al pie del árbol.
'meenu i'nǰakunu 'hnuu 'žutu 'kwa~
meeči nzaku nuu žutu

59 - Él va a venir cantando.
'meeči 'kiši 'kata
'meehnu 'kihnu 'katanu
capital N with an open circle (voicelessness) is written under each h in "'meehnu 'kihnu"

60 - Voy vengo.
na 'kinsu 'sandinsu
na 'kindi 'sandindi

14

14
I-24

56 - Ayer el hombre quemó el pueblo.
'iku 'dakayi te 'šaa ('ñuu) 'ñuu ša

57-Amarraron ellos los pies de él en frente de la carcel.
šiʔni ¢e ša~a~ 'saʔa čiu 'kwa~ 'hnuu be'kaa
šiʔni kiči ša~a~ 'saʔa yu nuu be'kaa

58 - Él estaba sentado al pie del árbol.
'meenu i'njakunu 'hnuu 'žutu 'kwa~
meeči nzaku nuu žutu

59 - Él va a venir cantando.
'meeči 'kiši 'kata
'meehnu 'kihnu 'katanu

60 - Voy y vengo.
na 'kinsu 'sandinsu
na 'kindi 'sandindi