17

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

17
I-24

71 - El hombre que vino aquí ayer es mi tío.
'ñažii 'kiši 'iku 'ku¢a 'xitoda
x almost s
? ♀ 'ñažii 'kiši 'iku 'kuθi 'xitoda
not very clear

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañereos.
'čiu ko 'kesaʔa sa'kusa 'šis kumpañe'řu¢a
empieza reir Assoc
♀ ? kwa?

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos?
a mi 'ku¢a 'ki~i~ škumpañeřu nu
a mi 'ku¢a 'ki~i~ škumpañeřu
ghost of erased "š" visible on end of "'ki~i~"

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo.
'saku 'ñažii 'kwika kwido nsaʔyu
"nzaʔyu" was crossed out in favor of "nsaʔi"

'sakuni ñaži 'kwika kusa 'kwido 'nsaʔi
S V O
"kwi¢a" was crossed out in favor of "kusa"; "nzaʔyu" written below "nsaʔi"

75 - la jicara chica
'žaši 'ša~a~ 'luči
'žaši žiki

Page Notes

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page