26

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

18 revisions
jccabrerapons at Feb 17, 2022 10:04 AM

26

que [...] estuviere escrito y
creydo con mi juramento con que
las partidas quefueren fueren de pa
gar y gastos que aya ff[ech]o. siendole [...]
p[es]os para [...] y de dar carta
de pago de esa perssona a
quien dixere averlos paga
do y no dando la d[ic]ha carta
de pago no se passen [...]
que [...] y en lo demas
y en ser creydo por el d[ic]ho ju
ramento como d[ich]o es -
Y ser yo el d[ic]ho [...] [...] [...]
de [...] y de tener [...] rasones
[...] las cossas tocan
tes a esta conpañia
lo que conprase para ella
como de otras cossas [...]
creydo con la quenta [...]
misterio y mi juramento si no
[...] rrecaudo alguno -
Y ser el condicion que yo el
[...] para denunciar [...]
y [......] para el ser
vicio de la d[ic]ha haz[ien]da los[...]
[...] españoles yndios y mes
tissos y mulatos que [...]
les fuesen nessesarios


Translation

26

que [...] estuviere escrito y
creydo con mi juramento con que
las partidas quefueren fueren de pa
gar y gastos que aya ff[ech]o. siendole [...]
p[es]os para [...] y de dar carta
de pago de esa perssona a
quien dixere averlos paga
do y no dando la d[ic]ha carta
de pago no se passen [...]
que [...] y en lo demas
y en ser creydo por el d[ic]ho ju
ramento como d[ich]o es -
Y ser yo el d[ic]ho [...] [...] [...]
de [...] y de tener [...] rasones
[...] las cossas tocan
tes a esta conpañia
lo que conprase para ella
como de otras cossas [...]
creydo con la quenta [...]
misterio y mi juramento si no
[...] rrecaudo alguno -
Y condicion que yo el
[...] para denunciar [...]
y [...] [...] para el ser
vicio de la d[ic]ha [...] [...]
[...] españoles yndios y mes
tissos y mulatos que [...]
les fuesen [...] pesar[...]


Translation