page_0051

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

18 revisions
cidimartino at Feb 01, 2022 08:57 PM

page_0051

advertencias hechas en capitulo tan Nemerable[?]
y quedamos desse [ossos?] de que sea [fegcano] assi [ans]
para mostrar nuestra buena voluntad. Dios que
a V[uestra] B[enedicion?] de M[exi]co 13 de Hen[ero] 1685 El lic[encia]do
don Alo[nso] de Peralta, El licen[cia]do Gu[tie]re Bernardo de
quiro[s] Par m[ando] de e[sta] [sancto officio?] Pedro de Manozca
Alope Ortiz
de Carate bene:
[guiad?] de Ycalco
caluco Vicar g[e]n[er]al
de la pro[...?] de la tu[?]
mitad
~en este [sancto officio] se recibo su carta deis de Agosto
del año passado de 1604 con la testifica[cion?] que con ella
venia hecha por [frai] Pedro Capta [..] sa[?] de la orden de
Sanct Fran[cisco?] a que no ai que responder mas del recibro[?]
Por la dicha carta se [avisto?] hijo leer el edict[o] [...]
de la este[?] ed dia de la transfigura[n] questa bien y
creemos [redundara?] su lectura en muchos [...] de
Dias nuesto senor que es lo que principalm[ente] se pretende
y que aviclara dello la buena de lisen[cia] queaura?
en reribir? las testificaciones que se ofecieren?
con toda brevedad, quietud y secreto, y lasque
humiere se nos embraran para que escrista[do] [...] a
lo que con[..] [?] M[exi]co [15?]
de Hen[ero] 1605 los d[ic]hos [...] Inq[uisadors]
A Frai Di Munoz
de la orden de Fran[cisco]
~Le memoria cuya copia sera honesta sea dado en esta S[ancto]
O[fficio] contra G[..] de Messa que siendo casada con Ana
de Messa [Yndia?] y estando vila se Voluio? [arassan?]
con Ursula de la Torre converna que luego queN[uestro] R[ey?]
reciba esta haga inform[acio]n de estos domatrimonios pues sera
cossa

page_0051

advertencias hechas en capitulo tan Nemerable[?]
y quedamos desse [ossos?] de que sea [fegcano] assi [ans]
para mostrar nuestra buena voluntad. Dios que
a V[uestra] B[enedicion?] de M[exi]co 13 de Hen[ero] 1685 El lic[encia]do
don Alo[nso] de Peralta, El licen[cia]do Gu[tie]re Bernardo de
quiro[s] Par m[ando] de e[sta] [sancto officio?] Pedro de Manozca
Alope Ortiz
de Carate bene:
[guiad?] de Ycalco
caluco Vicar g[e]n[er]al
de la pro[...?] de la tu[?]
mitad
~en este [sancto officio] se recibo su carta deis de Agosto
del año passado de 1604 con la testifica[cion?] que con ella
venia hecha por [frai] Pedro Capta [..] sa[?] de la orden de
Sanct Fran[cisco?] a que no ai que responder mas del recibro[?]
Por la dicha carta se [avisto?] hijo leer el edict[o] [...]
de la este[?] ed dia de la transfigura[n] questa bien y
creemos [redundara?] su lectura en muchos [...] de
Dias nuesto senor que es lo que principalm[ente] se pretende
y que aviclara dello la buena de lisen[cia] queaura?
en reribir? las testificaciones que se ofecieren?
con toda brevedad, quietud y secreto, y lasque
humiere se nos embraran para que escrista[do] [...] a
lo que con[..] [?] M[exi]co [15?]
de Hen[ero] 1605 los d[ic]hos [...] Inq[uisadors]
A Frai Di Munoz
de la orden de Fran[cisco]
~Le memoria cuya copia sera honesta sea dado en esta S[ancto]
O[fficio] contra G[..] de Messa que siendo casada con Ana
de Messa [Yndia?] y estando vila se Voluio? [arassan?]
con Ursula de la Torre converna que luego queN[uestro] R[ey?]
reciba esta haga inform[acio]n de estos domatrimonios pues sera
cossa