| page_0055y que las mandasemos executar su persona para que a el fuese castigo
y público exemplo y escarmiento de oficios pidió just[ici]a que juro la acusad
informa y antes de ser leida y notificada la primera audiencia que
con el tubimos. Sabiendo jurado de decir verdad allí en ella amo en to-
das las demas que con el se tuviesen falta la de ser mi razón de su causa
fijo llamarse Fran[cis]co Fernandez y que será mulato esclavo de Pedro Ló-
pez Hidalgo cutidor vecino de esta dicha ciudad [.........]
[calbian?] y que tenía por oficio vender belas de sebo de cuyo su amo
por las calles y que sera de de sedas de treinta y tres años y natural de
esta ciudad y que pauto que en ella se habia celebrado el año de mil
y seiscientos y uno habia sido penitenciado por el S[an]to O[fici]o por haber re-
negado destos y de todos sus sanctos y al cada salto con los de
mal pertimentes con una de la [la mano?] y una mordaza a la lengua
y que había al jureado de [Leui] y le habían sacado a la verguenҫa por
las calles públicas acostumbradas, y que sera [cris]tiano [caphianto?] y
confirmado y habría cido missa confesado y comulgado los tiempos q[ue]
manda la santa madre iglesia. Signo de
| page_0055y que las mandasemos executar su persona para que a el fuese castigo
y público exemplo y escarmiento de oficios pidió just[ici]a que juro la acusad
informa y antes de ser leida y notificada la primera audiencia que
con el tubimos. Sabiendo jurado de decir verdad allí en ella amo en to-
das las demas que con el se tuviesen falta la de ser mi razón de su causa
fijo llamarse Fran[cis]co Fernandez y que será mulato esclavo de Pedro Ló-
pez Hidalgo cutidor vecino de esta dicha ciudad [.........]
[calbian?] y que tenía por oficio vender belas de sebo de cuyo su amo
por las calles y que sera de de sedas de treinta y tres años y natural de
esta ciudad y que pauto que en ella se habia celebrado el año de mil
y seiscientos y uno habia sido penitenciado por el S[an]to O[fici]o por haber re-
negado destos y de todos sus sanctos y al cada salto con los de
mal pertimentes con una de la [la mano?] y una mordaza a la lengua
y que había al jureado de [Leui] y le habían sacado a la verguenҫa por
las calles públicas acostumbradas, y que sera [cris]tiano [caphianto?] y
confirmado y habría cido missa confesado y comulgado los tiempos q[ue]
manda la santa madre iglesia. Signo de
|