| page_0003El presentado fray Nicolás de Pantoja, rector del colegio re-
al de [Sx] S[a]n Luis, de esta ciudad de los Ángeles, del orden de predicad[or]es.
Digo que a mi pedimento se buscó en el oficio del presente escriba[n]o
la escriptura de fundación y patronazgo, fecha de d[ic]ho colegio, de la cual
conviene a mi d[e]r[ech]o, se me de un traslado autorizado, en pública forma
y manera, que haga fe de d[ic]ha escriptura, para en guarda del decre-
to de dicho colegio.
A u[sted] pido y suplico mande se me de d[ic]ho traslado que en ello [recebise]
merced, con justicia [Xa] fray Nicolás de Pantoja.
En la ciudad de los Áng[ele]s a diez días del mes de junio de mil seisien-
tos y sesenta y dos años, ante el g[ene]ral d[o]n Gonzalo de Luna y Moja, alc[ald]e
ordinario, en esta ciudad. P[ara] s[u] M[erced] se leyó esta petición que presento el
contenido en ella.
El alc[ald]e mandó que yo, el escribano, de a el d[ic]ho padre rector fray
Nicolás Pantoja el traslado de la escriptura , que pide autorizada pú-
blica forma y manera que haga fe. Así lo proveyó d[o]n Gonzalo de
Luna ante mí, Nicolás López Gallegos, escribano público.
En cumplimiento de lo mandado por el auto del suso[dicho?], yo el escribano
hice sacar un traslado de la escriptura que por él se manda, cuyo te-
nor es a la letra como se sigue:
In [diei] nomine amen. Sepan cuantos esta carta vieren como yo d[o]n
Luis de Velasco, vuestro rey gobernador y cap[itá]n g[ene]ral de su mag[esta]d en esta
Nueva España, de presidente de su R[ea]l Audiencia que en esta cuidad
de México reside, así como albacea y heredero que son de d[o]n
Luis de León Romano, defunto (que haya gloria) que falleció en la
cuidad de Antequera, del valle de Oaxaca de esta d[ic]ha Nueva
| page_0003El presentado fray Nicolás de Pantoja, rector del colegio re-
al de [Sx] S[a]n Luis, de esta ciudad de los Ángeles, del orden de predicad[or]es.
Digo que a mi pedimento se buscó en el oficio del presente escriba[n]o
la escriptura de fundación y patronazgo, fecha de d[ic]ho colegio, de la cual
conviene a mi d[e]r[ech]o, se me de un traslado autorizado, en pública forma
y manera, que haga fe de d[ic]ha escriptura, para en guarda del decre-
to de dicho colegio.
A u[sted] pido y suplico mande se me de d[ic]ho traslado que en ello [recebise]
merced, con justicia [Xa] fray Nicolás de Pantoja.
En la ciudad de los Áng[ele]s a diez días del mes de junio de mil seisien-
tos y sesenta y dos años, ante el g[ene]ral d[o]n Gonzalo de Luna y Moja, alc[ald]e
ordinario, en esta ciudad. P[ara] s[u] M[erced] se leyó esta petición que presento el
contenido en ella.
El alc[ald]e mandó que yo, el escribano, de a el d[ic]ho padre rector fray
Nicolás Pantoja el traslado de la escriptura , que pide autorizada pú-
blica forma y manera que haga fe. Así lo proveyó d[o]n Gonzalo de
Luna ante mí, Nicolás López Gallegos, escribano público.
En cumplimiento de lo mandado por el auto del suso[dicho?], yo el escribano
hice sacar un traslado de la escriptura que por él se manda, cuyo te-
nor es a la letra como se sigue:
In [diei] nomine amen. Sepan cuantos esta carta viesen como yo d[o]n
Luis de Velasco, v[uestro?] rey gobernador y cap[itá]n g[ene]ral de su mag[esta]d en esta
Nueva España, de presidente de su R[ea]l Audiencia que en esta cuidad
de México reside, así como albacea y heredero que son de d[o]n
Luis de León Romano, defunto (que haya gloria) que falleció en la
cuidad de Antequera, del valle de Oaxaca de esta d[ic]ha Nueva
|