page_0001

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

11 revisions
CristianMTorres at Sep 15, 2021 08:57 AM

page_0001

Crismón
Este es un traslado de una carta del s[eño]r don Fr[ancisc]o peres de la cerna arçobispo
de mex[i]co escrita al s[eño]r o[bis]po de mechoacan don fr. Baltaç[ar] de Cobarrubias
que recibió oy veinte y quatro de Mayo de mil y seis y diez y seys a [nds?] q[ue] su
tenor de verbo ad verbum es como se sigue
Abra quince dias q[ue] escrevi a V[uestr]a S[eñorí]a la Requesta de no averme faborezido
con avi[s]sos de su buena salud despues q[ue] salió de esta ciudad, y justam[en]te
suplicaba como ahora lo hago q[ue] acaso fueren algunos frailes franscisc[an]os
deste Arçobispado a ordenarse, V[uestro] S[eñor] me haga [miso?] de no ordenarlos en ma
nera alguna pues no sera Razon q[ue] hagan fuerte en mi y en la autoridad
de mi dignidad, tomando para ello por ynstrumento El fabor de V[uestra] s[eñorí]a
Cuando aqui predique El sermon de sancta Teresa q[ue] V[uestra] S[eñor]a oyo no guardaron El
Respecto q[ue] deben conforme a Noestos, porque solos ellos quisieron seña
larse teniendo sermon aquel ora, dime por sentido dello como era Razó[n]
y solo porq[ue] declaré mi sentimiento continuaron la primera libertad
no consintiendo q[ue] frayle alguno suyo oyes[s]e El sermon q[ue] predique El
dia de n[uest]ra señora de Março y ahora por hazerme tiro he savido q[ue] El
provincial enbia los frayles q[ue] se avian de ordenar aca, a V[uestra] S[eñorí]a para q[ue] se
los ordene, por parecerles q[ue] por este Camino no an de tener dependencia de
mi en materia alguna. Cuando V[uestr]a S[eñorí]a y yo nos despedimos Ley El pro
prio motu q[ue] habla en esta razon cuyo traslado va con esta authorizado
para q[ue] por el vea V[uestra] S[eñorí]a como está obligado a hazerme [mnía?] en causa q[ue] es co
mun para todos los prelados de la yglesia de Dios, y quando solo fuera
mia por ser yo El mayor Servidor q[ue] V[uestra] S[eñorí]a tiene debe pasarme La fine
za de mi voluntad en negocio tan del servicio de Dios y buen govier
no como este, por El proprio motu [Veral] S[eñorí?]a Como los frayles asigna
dos p[or] una diocesi no pueden ordenarse en otra si no es en caso en q[ue]
El prelado de Su assignacion está ausente y no haya ordenes, yo estoy
en mi arçobispado y las hago El Sabado antes del domingo de la Trinidad
y para esto estan fixados escritos de q[ue] va testim[oni]o de mi Secret[ari]o, Sup[?]? a
V[uestra] S[eñorí]a me haga justicia y si es necessarío le Requiero con El proprio mo
tu q[ue] declaracion de la sede apostolica, aun q[ue] bien see q[ue] es diligencia
Superflua, pues me consta q[ue] quando no ubiera mas q[ue] gusto mio, V[uestra] S[eñorí]a
Acabo de Recebir esta tarde una del S[?]a con las buenas nuebas de su sa
lud, y Con Juracion q[ue] Essos señores capitulares tubiero[n] el Juebes Santo
sobre ministrar al S[?]a en la missa de pontifical, y pues V[uestr]a S[eñorí]a me
dize q[ue] essos señores pasaran por lo q[ue] yo dixere, Declaro en Dios y en
mi Consciencia en todo lo q[ue] se ha dudado conforme a lo q[ue] esta estatuydo
en el pontifical y ceremonial Romano. Y lo q[ue] se guarda y naio? Lablemle?
assi en esta yglesia metropolitana como en todas las catedrales
1 Cuanto

page_0001

Crismón
Este es un traslado de una carta del s[eño]r don Fr[ancisc]o peres de la cerna arçobispo
de mex[i]co escrita al s[eño]r o[bis]po de mechoacan don fr. Baltaç[ar] de Cobarrubias
que recibió oy veinte y quatro de Mayo de mil y seis y diez y seys a [nds?] q[ue] su
tenor de verbo ad verbum es como se sigue
Abra quince dias q[ue] escrevi a V[uestr]a S[eñorí]a la Requesta de no averme faborezido
con avi[s]sos de su buena salud despues q[ue] salió de esta ciudad, y justam[en]te
suplicaba como ahora lo hago q[ue] acaso fueren algunos frailes franscisc[an]os
deste Arçobispado a ordenarse, V[uestro] S[eñor] me haga [miso?] de no ordenarlos en ma
nera alguna pues no sera Razon q[ue] hagan fuerte en mi y en la autoridad
de mi dignidad, tomando para ello por ynstrumento El fabor de V[uestra] s[eñorí]a
Cuando aqui predique El sermon de sancta Teresa q[ue] V[uestra] S[eñor]a oyo no guardaron El
Respecto q[ue] deben conforme a Noestos, porque solos ellos quisieron seña
larse teniendo sermon aquel ora, dime por sentido dello como era Razó[n]
y solo porq[ue] declaré mi sentimiento continuaron la primera libertad
no consintiendo q[ue] frayle alguno suyo oyes[s]e El sermon q[ue] predique El
dia de n[uest]ra señora de Março y ahora por hazerme tiro he savido q[ue] El
provincial enbia los frayles q[ue] se avian de ordenar aca, a V[uestra] S[eñorí]a para q[ue] se
los ordene, por parecerles q[ue] por este Camino no an de tener dependencia de
mi en materia alguna. Cuando V[uestr]a S[eñorí]a y yo nos despedimos Ley El pro
prio motu q[ue] habla en esta razon cuyo traslado va con esta authorizado
para q[ue] por el vea V[uestra] S[eñorí]a como está obligado a hazerme [mnía?] en causa q[ue] es co
mun para todos los prelados de la yglesia de Dios, y quando solo fuera
mia por ser yo El mayor Servidor q[ue] V[uestra] S[eñorí]a tiene debe pasarme La fine
za de mi voluntad en negocio tan del servicio de Dios y buen govier
no como este, por El proprio motu [Veral] S[eñorí?]a Como los frayles asigna
dos p[or] una diocesi no pueden ordenarse en otra si no es en caso en q[ue]
El prelado de Su assignacion está ausente y no haya ordenes, yo estoy
en mi arçobispado y las hago El Sabado antes del domingo de la Trinidad
y para esto estan fixados escritos de q[ue] va testim[oni]o de mi Secret[ari]o,