| page_0001Crismón
Este es un traslado de una carta del s[eño]r don Fr[ancisc]o peres de la cerna arçobispo
de mex[i]co escrita al s[eño]r o[bis]po de mechoacan don fr. Baltaç[ar] de Cobarrubias
que recibió oy veinte y quatro de Mayo de mil y seis y diez y seys a [nds?] q[ue] su
tenor de verbo ad verbum es como se sigue
Abra quince dias q[ue] escrevi a V[uestr]a S[eñorí]a la Requesta de no averme faborezido
con avi[s]sos de su buena salud despues q[ue] salió de esta ciudad, y justam[en]te
suplicaba como ahora lo hago q[ue] acaso fueren algunos frailes franscisc[an]os
deste Arçobispado a ordenarse, V[uestro] S[eñor] me haga [miso?] de no ordenarlos en ma
nera alguna pues no sera Razon q[ue] hagan fuerte en mi y en la autoridad
de mi dignidad, tomando para ello por ynstrumento El fabor de V[uestra] s[eñorí]a
Cuando aqui predique El sermon de sancta Teresa q[ue] V[uestra] S[eñor]a oyo no guardaron El
Respecto q[ue] deben conforme a Noestos, porque solos ellos quisieron seña
larse teniendo sermon aquel ora, dime por sentido dello como era Razó[n]
y solo porq[ue] declaré mi sentimiento continuaron la primera libertad
no consintiendo q[ue] frayle alguno suyo oyes[s]e El sermon q[ue] predique El
dia de n[uest]ra señora de Março y ahora por hazerme tiro he savido q[ue] El
provincial enbia los frayles q[ue] se avian de ordenar aca, a V[uestra] S[eñorí]a para q[ue] se
los ordene, por parecerles q[ue] por este Camino no an de tener dependencia de
mi en materia alguna. Cuando V[uestr]a S[eñorí]a y yo nos despedimos Ley El | page_0001Crismón
Este es un traslado de una carta del s[eño]r don Fr[ancisc]o peres de la cerna arçobispo
de mex[i]co escrita al s[eño]r o[bis]po de mechoacan don fr. Baltaç[ar] de Cobarrubias
que recibió oy veinte y quatro de Mayo de mil y seis y diez y seys a [nds?] q[ue] su
tenor de verbo ad verbum es como se sigue
Abra quince dias q[ue] escrevi a V[uestr]a S[eñorí]a la Requesta de no averme faborezido
con avi[s]sos de su buena salud despues q[ue] salió de esta ciudad, y justam[en]te
suplicaba como ahora lo hago q[ue] acaso fueren algunos frailes franscisc[an]os
deste Arçobispado a ordenarse, V[uestro] S[eñor] me haga [miso?] de no ordenarlos en ma
nera alguna pues no sera Razon q[ue] hagan fuerte en mi y en la autoridad
de mi dignidad, tomando para ello por ynstrumento El fabor de V[uestra] s[eñorí]a
Cuando aqui predique El sermon de sancta Teresa q[ue] V[uestra] S[eñor]a oyo no guardaron El
Respecto q[ue] deben conforme a Noestos, porque solos ellos quisieron seña
larse teniendo sermon aquel ora, dime por sentido dello como era Razó[n]
y solo porq[ue] declaré mi sentimiento continuaron la primera libertad
no consintiendo q[ue] frayle alguno suyo oyes[s]e El sermon q[ue] predique El
dia de n[uest]ra señora de Março y ahora por hazerme tiro he savido q[ue] El
provincial enbia los frayles q[ue] se avian de ordenar aca, a V[uestra] S[eñorí]a para q[ue] se
los ordene, por parecerles q[ue] por este Camino no an de tener dependencia de
mi en materia alguna. Cuando V[uestr]a S[eñorí]a y yo nos despedimos Ley El |