page_0001

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

11 revisions
CristianMTorres at Sep 14, 2021 07:22 AM

page_0001

Crismón
Este es un traslado de una carta del s[eño]r don Fr[ancisc]o peres de la cerna arçobispo
de mex[i]co escrita al s[eño]r o[bis]po de mechoacan don fr. Baltaç[ar] de Cobarrubias
que recibió oy veinte y quatro de Mayo de mil y seis y diez y seys a [nds?] q[ue] su
tenor de verbo ad verbum es como se sigue
Abra quince dias q[ue] escrevi a V[uestr]a S[eñorí]a la Requesta de no averme faborezido
con avi[s]sos de su buena salud despues q[ue] salió de esta ciudad, y justam[en]te
suplicaba como ahora lo hago q[ue] acaso fueren algunos frailes franscisc[an]os
deste Arçobispado a ordenarse, V[uestro] S[eñor] me haga [miso?] de no ordenarlos en ma
nera alguna pues no sera Razon q[ue] hagan fuerte en mi y en la autoridad
de mi dignidad, tomando para ello por ynstrumento El fabor de V[uestra] s[eñorí]a
Cuando aqui predique El sermon de sancta Teresa q[ue] V[uestra] S[eñor]a oyo no guardaron El
Respecto q[ue] deben conforme a Noestos, porque solos ellos quisieron seña
larse teniendo sermon aquel ora, dime por sentido dello como era Razó[n]
y solo porq[ue] declaré mi sentimiento continuaron la primera libertad
no consintiendo q[ue] frayle alguno suyo oyes[s]e El sermon q[ue] predique El
dia de n[uest]ra señora de Março y ahora por hazerme tiro he savido q[ue] El
provincial enbia los frayles q[ue] se avian de ordenar aca, a V[uestra] S[eñorí]a para q[ue] se
los ordene, por parecerles q[ue] por este Camino no an de tener dependencia de
mi en materia alguna. Cuando V[uestr]a S[eñorí]a y yo nos despedimos Ley El

page_0001

Crismón
Este es un traslado de una carta del s[eño]r don Fr[ancisc]o peres de la cerna arçobispo
de mex[i]co escrita al s[eño]r o[bis]po de mechoacan don fr. Baltaç[ar] de Cobarrubias
que recibió oy veinte y quatro de Mayo de mil y seis y diez y seys a [nds?] q[ue] su
tenor de verbo ad verbum es como se sigue
Abra quince dias q[ue] escrevi a V[uestr]a S[eñorí]a la Requesta de no averme faborezido
con avi[s]sos de su buena salud despues q[ue] salió de esta ciudad, y justam[en]te
suplicaba como ahora lo hago q[ue] acaso fueren algunos frailes franscisc[an]os
deste Arçobispado a ordenarse, V[uestro] S[eñor] me haga [miso?] de no ordenarlos en ma
nera alguna pues no sera Razon q[ue] hagan fuerte en mi y en la autoridad
de mi dignidad, tomando para ello por ynstrumento El fabor de V[uestra] s[eñorí]a
Cuando aqui predique El sermon de sancta Teresa q[ue] V[uestra] S[eñor]a oyo no guardaron El
Respecto q[ue] deben conforme a Noestos, porque solos ellos quisieron seña
larse teniendo sermon aquel ora, dime por sentido dello como era Razó[n]
y solo porq[ue] declaré mi sentimiento continuaron la primera libertad
no consintiendo q[ue] frayle alguno suyo oyes[s]e El sermon q[ue] predique El
dia de n[uest]ra señora de Março y ahora por hazerme tiro he savido q[ue] El
provincial enbia los frayles q[ue] se avian de ordenar aca, a V[uestra] S[eñorí]a para q[ue] se
los ordene, por parecerles q[ue] por este Camino no an de tener dependencia de
mi en materia alguna. Cuando V[uestr]a S[eñorí]a y yo nos despedimos Ley El