10

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Jun 22, 2020 08:50 PM

10

86 - Va la hermana de ella a su casa.
jahan cuhu ña un vehe ña

87 - Su hijo de ella no la va a esperar.
tuu cundatu sehe ña un maa ña

88 - el hombre no esperó la fiesta.
chaa un tuu ni ndatu da vico
biko nube
biko fiesta

89 - Su mujer está soplando la lumbre.
caja ñasɨhɨ da ñuhun
tɨbɨ
con la boca
ña sɨʔɨ da tɨbɨ ñu~ʔu~

90 - Es redondo el comal.
tɨxchuu jiyo un
tišču~ hiyo u~

91 - El ratón comió el maíz allí.
ni yaji tusu nuni yucan

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.
casɨ yɨyɨ un yau yucan
cubrir hoyo ese

93 - Lo agarró el perro temprano.
na ñahan ni jnɨɨ ina

94 - Él jaló la caja con un mecate.
maa da ni jista caja un jiin yoho

95 - Fue él allí.
ni jahan da yucan

10