4

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
LLILAS Benson at Feb 24, 2018 10:18 AM

4

oscura.

12-13 Tiene por comarca este dicho pueblo a Xicayan, que dicen de Tovar, que está a cuatro leguas de este dicho pueblo, de camino torcido y fragoso y‘ muy áspero, a la banda del sudoeste, cuarta al sur. Llámase este dicho pueb1o en la lengua mixteca, que es la que los naturales hablan, Ytñuhu_aya, y en mexicano se dice Ayusuchiquilazala, que lo uno y lo otro quiere decir “flor de calabaza”. 3° Dicen que tomó este nombre, porque el cacique y señor antiguo le puso este nombre.

14 Este pueblo de Ayusuchiquilazala, antes que los esPañoles Viniesen, reconocían por señor a un cacique, el cual llamaban en su lengua de ellos YYAQHUNSISA; 31 pero que acudían con el tributo a MONTEZUMA, y le daban oro en polvo. Y no le acudían con otra cosa, porque, en este dicho pueblo, tenía MONTEZUMA gente de guarnición apercibida para las guerras, y esta gente mexicana comían y gastaban las gallinas, venados, conejos y maíz, que eran obligados a dar a MONTEZUMA,’ y, así, no le llevaban más del tributo en oro en polvo. Y el cacique de ellos, que era YYAQHUNSISA, ése los castigaba y averiguaba los delitos que entre ellos había, y esto, por mandado del dicho MONTEZUMA, que le reconocían, ni más ni menos, por señor. Y dicen que a este YYAQHUNSISA le labraban sus sementeras, y asimismo, cuando este cacique YYAQHUNSISA quería castigar algún delito, tomaba parecer y consejo de los mexicanos que allí estaban por MONTEZUMA, que era la gente de guarnición.
Adoraban estos naturales a una piedra de figura que tenían por ídolo, al cual ídolo llamaban en su lengua mixteca SAQHUNUQHI— QUSI.32 Y asimismo adoraban al sol los cazadores, y cuando mataban venado o alguna caza, la sangre de la dicha caza ofrecían al sol.

Asimismo tenían sacerdotes, los cuales tenían a cargo sus ídolos; y estos sacerdotes eran escogidos por el dicho cacique YYAQHUNSISA y los mexicanos que con él estaban. Y estos sacerdotes usaban el
oficio, unos a cuatro meses, otros por un año, y, pasado este tiemPo, les daban libertad y cogían otros para el efecto. Y estos sacerdotes no habían de tener exceso con mujer ninguna, ni les dejaban beber su vino de ellos, al cual vino llaman en su lengua PULQUE. Y dicen que, si acaso algún


Translation

4


Translation