24

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

7 revisions
at Jun 11, 2019 10:55 AM

24

II-60
24

86 - Va la hermana de ella a su casa.
nuʔu ta~ʔa~ tanu čiʔika~ nubiʔi tu~ka~a~

87._ su hijo de ella no la va a esperar.
'iʔiša ta'nu ¢iʔi'ka~ ña kundeʔe'tiu (tiu?)

88._ El hombre no esperó la fiesta.
ña tiisa~ neñani kaʔndeʔetiuña biʔ'ko
(tiu?) 'biʔkoo nube

89._ Su mujer está soplando la lumbre.
nadɨ'ʔɨña_ne katiɨb+iña natiɨbiña ñuʔuña añušioña
ñadɨʔɨsɨni katiɨbɨiña ñuʔuña
nadɨʔɨsɨne

90._ Es redondo el comal.
'kaleʔe 'xioña
redondo

24

II-60
24

86._ vala hermana de ella a su casa. (de ella)
nuʔu ta̜ʔa̜ tanu čiʔika̜ nubiʔi tu̩ka̜a̜

87._ su hijo de ella no la va a esperar.
'iʔiša ta'nu iʔi'ka̜ ña kuⁿdeʔe'ti̯u (tiu?)

88._ El hombre no esperó la fiesta.
ña tiisa̜ neñani kaⁿdeʔeti̯uña bi'ko

89._ Su mujer está soplando la lumbre.
nadɨ'ʔɨn᷈a_ne katiɨb+in᷈a natiɨbin᷈a n᷈uʔun᷈a an᷈ušion᷈a
n᷈adɨʔɨsɨni katiɨbɨin᷈a n᷈uʔun᷈a
nadɨʔɨs+ne

90._ Es redonda el comal.
'kaleʔe 'xion᷈a