9

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
Allyssa Guzman at Apr 10, 2019 01:48 PM

9

30 Provéense de sal los naturales de este dicho pueblo de la provincia de Tonala, que está de este dicho pueblo a diez leguas pequeñas de camino áspero y torcido, y, asimismo, se proveen también de sal estos naturales del pueblo de Yoaltepeque, que está a quince leguas de este dicho pueblo, de camino fragoso y pedregoso y torcido, y hay la dicha sal en cantidad.
Todo lo demás para su mantenimiento tienen en este dicho pueblo, salvo el pescado, que lo traen de Tonala y de Tecuatlan, que está Tonala a diez leguas de este dicho pueblo, y Tecuatlan a ocho leguas; el cual dicho pescado es truchas y bagres. Y el algodón con que se visten traen de la costa del sur, que está a cuatro jornadas de este dicho pueblo.

31 Las casas de este dicho pueblo son, las más, cubiertas de terrado y pequeñas, de ellas con un aposento, y otras a dos, con sus puertas, y las paredes de adobes, y otras, cubiertas de paja. Y las de los caciques y principales son cubiertas de azotea, con sus altos y muchos aposentos y sus puertas. Tienen cal y piedra, y mucha madera de pino, y encina y robles. La iglesia tienen cubierta de madera, y los aposentos de su vicario de adobes y tablazón, cubier-

tas de buena madera; y las casas de la Justicia, ni más ni menos.

33 La contratación de este pueblo es que crían seda, aunque no mucha; tienen maíz y frijoles y ají, y muchas mantas y HUIPILES y naguas, que tejen de algodón, el cual traen de la costa, y las mujeres lo hilan y tejen y venden en los mercados, y, a trueque de ello, compran otras cosas que han menester. El tributo pagan a su encomendero en dineros y en maíz conforme a lo que la Real Audiencia tiene tasado, que es ocho reales cada año, y media fanega de maíz, cada indio casado, y el viudo, la mitad.

34 Este dicho pueblo de Mixtepeque cae en la diócesis del Obispado de Tlaxcala (están de la dicha ciudad a treinta leguas) , la cual cae a la banda del sur, cuarta al sudoeste.

1 Esto es todo lo que hay en este dicho pueblo de Mixtepeque, conforme a los capítulos e Instrucción que su Majestad envía a mandar que se responda, inquiriendo y averiguando entre los naturales y viejos, y las demás personas de este dicho pueblo que de ello han podido tener memoria.


Translation

9

30 Provéense de sal los naturales de este dicho pueblo de la provincia de Tonala, que está de este dicho pueblo a diez leguas pequeñas de camino áspero y torcido, y, asimismo, se proveen también de sal estos naturales del pueblo de Yoaltepeque, que está a quince leguas de este dicho pueblo, de camino fragoso y pedregoso y torcido, y hay la dicha sal en cantidad.
Todo lo demás para su mantenimiento tienen en este dicho pueblo, salvo el pescado, que lo traen de Tonala y de Tecuatlan, que está Tonala a diez leguas de este dicho pueblo, y Tecuatlan a ocho leguas; el cual dicho pescado es truchas y bagres. Y el algodón con que se visten traen de 1a costa del sur, que está a cuatro jornadas de este dicho pueblo.

31 Las casas de este dicho pueblo son, las más, cubiertas de terrado y pequeñas, de ellas con un aposento, y otras a dos, con sus puertas, y las paredes de adobes, y otras, cubiertas de paja. Y las de los caciques y principales son cubiertas de azotea, con sus altos y muchos aposentos y sus puertas. Tienen cal y piedra, y mucha madera de pino, y encina y robles. La iglesia tienen cubierta de madera, y los aposentos de su vicario de adobes y tablazón, cubier-

tas de buena madera; y las casas de la Justicia, ni más ni menos.

33 La contratación de este pueblo es que crían seda, aunque no mucha; tienen maíz y frijoles y ají, y muchas mantas y HUIPILES y naguas, que tejen de algodón, el cual traen de la costa, y las mujeres lo hilan y tejen y venden en los mercados, y, a trueque de ello, compran otras cosas que han menester. El tributo pagan a su encomendero en dineros y en maíz conforme a lo que la Real Audiencia tiene tasado, que es ocho reales cada año, y media fanega de maíz, cada indio casado, y el viudo, la mitad.

34 Este dicho pueblo de Mixtepeque cae en la diócesis del Obispado de Tlaxcala (están de la dicha ciudad a treinta leguas) , la cual cae a la banda del sur, cuarta al sudoeste.

1 Esto es todo lo que hay en este dicho pueblo de Mixtepeque, conforme a los capítulos e Instrucción que su Majestad envía a mandar que se responda, inquiriendo y averiguando entre los naturales y viejos, y las demás personas de este dicho pueblo que de ello han podido tener memoria.


Translation