3

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
mpuligurthi at Apr 10, 2019 01:46 PM

3

RELACIÓN del pueb1o de Puctla, que está puesto en la Corona Real y es de la jurisdicción del corregimiento del pueblo de Justlahuaca

{j En el pueblo de Puctla, que es de la jurisdicción de Justlahuaca, en veinte y dos días del mes de enero de mil y quinientos y ochenta años, el ilustre señor ANDRÉS AZNAR DE CÓZAR, Corregidor por su Majestad en el dicho pueblo de Justlahuaca y su partido y jurisdicción, y Justicia en este dicho pueblo de Puctla, y por ante mí, ALONsO VÁZQUEZ su escribano nombrado y jurado según derecho, dijo que, por cuanto el muy excelente señor DON MARTÍN ENRÍQUEZ, Virrey de esta Nueva España, le ha enviado una Instrucción de ciertos capítulos impresos de molde para que la vea y haga lO que en ella su Majestad manda y, en su cumplimiento, su merced ha juntado en este dicho pueblo a los indios más viejos y más ancianos, y a todos los que le ha parecido podrán dar alguna luz de lO que en los dichos capítulos se pregunta, y, mediante ANTON-O NETO, intérprete que llaman de la lengua que llaman míxteca en castellano, se ha informado de ellos y sacado en limpio la verdad de lo que en los dichos capítulos se pregunta. Y lo que acerca de ellos ha podido averiguar es lo siguiente, haciendo principio desde el capítulo once, que es desde donde su Majestad manda que se haga relación en los pueblos que son de indios.

10-11 Este pueb1o de Puctla está asentado en un cerrillo pequeño, en medio de un llano que tiene dos leguas de largo, y
una. de ancho. Y corren dos ríos muy caudalosos, el uno, de la una banda del pueblo, y el otro, de la otra banda, que corren, 52 el uno, de leste para sur, cuarta al sudoeste, y el otro corre del norde este hacia el sudoeste.

Son doctrinados por los religiosos de la orden del señor SANTO DOMINGO, que residen en el pueblo de justlahuaca. Todos los naturales de este pueblo hablan la lengua mixteca y, algunos, la mexicana.


Translation

3

RELACIÓN del pueb1o de Puctla, que está puesto en la Corona Real y es de la jurisdicción del corregimiento del pueblo de Justlahuaca

{j En el pueblo de Puctla, que es de la jurisdicción de Justlahuaca, en veinte y dos días del mes de enero de mil y quinientos y ochenta años, el ilustre señor ANDRÉS AZNAR DE CÓZAR, Corregidor por su Majestad en el dicho pueblo de Justlahuaca y su partido y jurisdicción, y Justicia en este dicho pueblo de Puctla, y por ante mí, ALONsO VÁZQUEZ su escribano nombrado y jurado según derecho, dijo que, por cuanto el muy excelente señor DON MARTÍN ENRÍQUEZ, Virrey de esta Nueva España, le ha enviado una Instrucción de ciertos capítulos impresos de molde para que la vea y haga lO que en ella su Majestad manda y, en su cumplimiento, su merced ha juntado en este dicho pueblo a los indios más viejos y más ancianos, y a todos los que le ha parecido podrán dar alguna luz de lO que en los dichos capítulos se pregunta, y, mediante ANTON-O NETO, intérprete que llaman de la lengua que llaman míxteca en castellano, se ha informado de ellos y sacado en limpio la verdad de lo que en los dichos capítulos se pregunta. Y lo que acerca de ellos ha podido averiguar es lo siguiente, haciendo principio desde el capítulo once, que es desde donde su Majestad manda que se haga relación en los pueblos que son de indios.

10-11 Este pueb1o de Puctla está asentado en un cerrillo pequeño, en medio de un llano que tiene dos leguas de largo, y
una. de ancho. Y corren dos ríos muy caudalosos, el uno, de la una banda del pueblo, y el otro, de la otra banda, que corren, 52 el uno, de leste para sur, cuarta al sudoeste, y el otro corre del norde este hacia el sudoeste.

Son doctrinados por los religiosos de la orden del señor SANTO DOMINGO, que residen en el pueblo de justlahuaca. Todos los naturales de este pueblo hablan la lengua mixteca y, algunos, la mexicana.


Translation