page_0002

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

11 revisions
LLILAS Benson at Sep 19, 2025 10:53 AM

page_0002

quidem Apostolos, alios Evangelistas, alios Pastores, et Doctores, y otros
obispos, y sacerdotes; proveyó también para los que en esta batalla
fuesen heridos eficacísimas medicinas, que son los santos sacramentos;
Proveyó también de sutilísimos, y muy bastantes avisos de guerra
en toda su Sagrada Escritura, donde se contiene todo lo que es necesario
para alcançar la corona triunfante y vencedor y ser trasladado de
esta iglesia militante a la triunfante que arriba dijimos y final-
mente prometio de nunca desamparar a esta iglesia hasta la fin del
mundo como el mismo lo dice Por santo Matheo el capitulo 19. ecçego
volis cum sum vs que[?] ad conscimati... nem seculi y asi lo tenemos por fe
que en las cosas tocantes a la fe nunca la iglesia erró ni pudo errar ni
menos el concilio general por su autoridad y recte congregado como lo fue
ahora el santo concilio general que ahora en nuestros tiempos se
celebró entrando con el autoridad de los sumos pontifices Paulo 3 y Julio 3
y Pio 4° pontifices maximos con deseo de recoger dentro de su gremio
tan gran muchedumbre de herejes como en este tiempo se han levantado por
ella y tras ellos a verdadero conocimiento y obediencia suya el cual concilio
general manda su santidad que sea publicado en toda la cristiandad
todos los fieles cristianos y que por todos sea recibido jurado y guardado
todo lo en el establecido y es ordenado debajo de gravisimas censuras y penas
contra los rebeldes dados y fulminados y asi nos como hijo verdadero
de la santa madre iglesia romana es cumplimiento de lo que por el [p...] santo
concilio nos es mandado en esta dicha ciudad llamamos a concilio pro-
vincial los obispos e iglesias suffragan[...] a esta iglesia para
recibir y jurar y hacer recibir y jurar como los recibimos y
juramos todo lo que por el nos es mandado a todas las iglesias y [...]
y moradores [...] y habitantes de qualquier condición que sean en este
nuestro arzobispado y provicnica y para cumplimiento de lo que así nos
es mandado y para otras cosas tocantes a la governación de
nuestros covejos[conventos/anexos?] nos ayuntando [...] [...] reverendisímos obispos
en este concilio provincial ordenamos los estatutos siguientes con el
fabor del padre[?] sancto
Asi primero que los prelados guarden y manden
guardar lo ordenado y [...] luz el santo concilio tridentino
Primeramente como hijos católicos y obedientes a la santa
iglesia romana recibimos todo lo ordenado y mandado guardar
el santo concilio tridentino y en cumplimiento de ello lo mandamos
guardar y cumplir en todas nuestras iglesias y provincia
y por la presente mandamos a todos los obispos y a sus oficiales


Translation

quidem Apostolos, alios Evangelistas, alios Pastores, et Doctores, y otros
obispos, y sacerdotes; proveyó también para los que en esta batalla
fuesen heridos eficacísimas medicinas, que son los santos sacramentos;
Proveyó también de sutilísimos, y muy bastantes avisos de guerra
en toda su Sagrada Escritura, donde se contiene todo lo que es necesario
para alcanzar la corona de triunfante, y vencedor, y ser trasladado de
esta Iglesia Militante a la Triunfante, que arriba dijimos; y final
mente prometió de nunca desamparar esta Iglesia hasta el fin del
mundo, como él mismo lo dice por San Mateo, capítulo 19: Ecce ego
vobiscum sum usque ad consummationem sæculi, y así lo tenemos por fe,
que en las cosas tocantes a la fe, nunca la Iglesia erró, ni pudo errar, ni
menos el Concilio General por su autoridad ritualmente, y rectamente congregado, como lo fue
ahora el Santo Concilio General, que ahora en nuestros tiempos se
celebró en Trento con la autoridad de los Sumos Pontífices Paulo Tercero, Julio Tercero,
y Pío Cuarto, Pontífices Máximos, con deseo de recoger dentro de su grémio
a tan gran muchedumbre de herejes, como en este tiempo se han levantado contra
ella, y traerlos a verdadero conocimiento, y obediencia suya. El cual Concilio
General manda Su Santidad sea publicado en toda la cristiandad
a todos los fieles cristianos, que por todos sea recibido, y jurado, y guardado
todo lo en él establecido, y ordenado, debajo de gravísimas censuras, y penas
contra los rebeldes dadas, y fulminadas. Y así Nos, como hijos verdaderos
de la Santa Madre Iglesia Romana, en cumplimiento de lo que por el dicho Santo
Concilio nos es mandado, en esta dicha ciudad llamamos a Concilio Pro
vincial los obispos, e iglesias sufragáneas a esta Iglesia, para
recibir, y jurar, y hacer recibir y jurar como lo recibimos, y
juramos todo lo que por él nos es mandado a todas las iglesias, vecinos,
y moradores, estantes, y habitantes, de cualquier condición que sean, en este
nuestro Arzobispado, y Provincia. Y para cumplimiento de lo que así nos
es mandado, y para otras cosas tocantes a la gobernación de
nuestras ovejas, Nos, ayuntando con los dichos Reverendísimos Obispos
en este Concilio Provincial, ordenamos los estatutos siguientes con el
favor del Espíritu Santo.

Capítulo primero que los prelados guarden, y manden
guardar lo ordenado, y mandado por el Santo Concilio Tridentino.
Primeramente, como hijos católicos, y obedientes a la Santa
Iglesia Romana recibimos todo lo ordenado, y mandado guardar
en el Santo Concilio Tridentino, y en cumplimiento de ello lo mandamos
guardar, y cumplir en todas nuestras iglesias, y provincia,
y por la presente mandamos a todos los obispos, y sus oficiales

page_0002

quidem Apostolos, alios Evangelistas, alios Pastores, et Doctores, y otros
obispos, y sacerdotes; proveyó también para los que en esta batalla
fuesen heridos eficacísimas medicinas, que son los santos sacramentos;
Proveyó también de sutilísimos, y muy bastantes avisos de guerra
en toda su Sagrada Escritura, donde se contiene todo lo que es necesario
para alcançar la corona triunfante y vencedor y ser trasladado de
esta iglesia militante a la triunfante que arriba dijimos y final-
mente prometio de nunca desamparar a esta iglesia hasta la fin del
mundo como el mismo lo dice Por santo Matheo el capitulo 19. ecçego
volis cum sum vs que[?] ad conscimati... nem seculi y asi lo tenemos por fe
que en las cosas tocantes a la fe nunca la iglesia erró ni pudo errar ni
menos el concilio general por su autoridad y recte congregado como lo fue
ahora el santo concilio general que ahora en nuestros tiempos se
celebró entrando con el autoridad de los sumos pontifices Paulo 3 y Julio 3
y Pio 4° pontifices maximos con deseo de recoger dentro de su gremio
tan gran muchedumbre de herejes como en este tiempo se han levantado por
ella y tras ellos a verdadero conocimiento y obediencia suya el cual concilio
general manda su santidad que sea publicado en toda la cristiandad
todos los fieles cristianos y que por todos sea recibido jurado y guardado
todo lo en el establecido y es ordenado debajo de gravisimas censuras y penas
contra los rebeldes dados y fulminados y asi nos como hijo verdadero
de la santa madre iglesia romana es cumplimiento de lo que por el [p...] santo
concilio nos es mandado en esta dicha ciudad llamamos a concilio pro-
vincial los obispos e iglesias suffragan[...] a esta iglesia para
recibir y jurar y hacer recibir y jurar como los recibimos y
juramos todo lo que por el nos es mandado a todas las iglesias y [...]
y moradores [...] y habitantes de qualquier condición que sean en este
nuestro arzobispado y provicnica y para cumplimiento de lo que así nos
es mandado y para otras cosas tocantes a la governación de
nuestros covejos[conventos/anexos?] nos ayuntando [...] [...] reverendisímos obispos
en este concilio provincial ordenamos los estatutos siguientes con el
fabor del padre[?] sancto
Asi primero que los prelados guarden y manden
guardar lo ordenado y [...] luz el santo concilio tridentino
Primeramente como hijos católicos y obedientes a la santa
iglesia romana recibimos todo lo ordenado y mandado guardar
el santo concilio tridentino y en cumplimiento de ello lo mandamos
guardar y cumplir en todas nuestras iglesias y provincia
y por la presente mandamos a todos los obispos y a sus oficiales


Translation