17

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
at Dec 21, 2018 11:48 AM

17

17
III-29

91. Comió el ratón el maíz alli.
tiñi sasti nuni nuu yuka~

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.
'yiiyi 'sasa ti'yabi

93 - Lo agarró el perro temprano.
dasani teñaʔa ina

94 - Él jaló la caja con un mecate.
'meeña 'dita 'muu ña 'yoʔo či 'kaxa

95 - Fue él allí.
ña 'yeyu 'kwaʔaña

96. Ese hombre va a venir tarde.
ña 'yeyu 'kwadu 'ora 'udiša

17

91. Comió el ratón el maíz alli.
tiñi sasti muni muu yuka~

92. va a cubrir el tejon ese hoyo.
'yiiyi 'sasa ti'yabi

93. Ioagarró [Dr?] el parro temprano.
dasani teñaʔa ina

94. El jaló la caja con un macate [Dr?]
'meeña 'dita 'muu ña 'yaʔo či 'kaxa

95. Fua él alli.
ña 'yeyu 'kwaʔaña

96. Ese hombre va a venir tarde.
ña 'yeyu 'kwadu 'ora 'udiša