| 199Hacia mi Señor Padre P[adr}e Reverendo Phelipe {...}
------ {etcetera}
Saludo a Vuestro Real* exconde, y te noticio
como ahora Dom[imgo] a las oraciones
me pide el Go[berna]do[r] de Onabas socorro
a los [tonichis] p q los Hiaquis* en
gran num[ero] estan en casa de -uan
----- y vienen marchando a dar
en mi Pueblo de Onabas*, ya era
{...} los [tonichis], pero todo es
poca gente, y lo avisoa {su Real}
{para} q por alla se {...} la --
Yo quedo con el caballo prevenido
por lo q pudiere suceder {Dios}
[guarde a Vuestra Realeza} en cuido S[an]to Sacri[ficio]
y oraciones me encomiendo.
Jonichi, y Domingo al ano
checer 12 de Junio de 1740
Juan {Antyonio} de Arse{?}
Siendo cierto lo que se dice bien le pudiera [disponer]
una [proteccion] asegurandose con cutela. | 199Hacia mi Señor Padre P[adr}e Reverendo Phelipe (inlegible)
Saludo a Vuestro Real* exconde, y te noticio
como ahora Dom[imgo] a las oraciones
me pide el Go[berna]do[r] de Onabas socorro
a los [tonichis] p q los Hiaquis* en
gran num[ero] estan en casa de -uan
----- y vienen marchando a dar
en mi Pueblo de Onabas*, ya era
--- los [tonichis], pero todo es
poca gente, y lo
-- por alla se -- la --
yo quedo con el caballo por Herido
por lo q pudiere suceder Dias
---- en cuido S[an]to Sacri[ficio]
y oraciones me encomiendo.
-------, y Domingo al a[ñ]o
---- 12 de Junio de 1740
Siendo cierto lo que se dice bien le pudiera [disponer]
una [proteccion] asegurandose con cutela. |