17

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

2 revisions
LLILAS Benson at Dec 10, 2017 01:47 PM

17

no usaban del adobe, de que ahora usan.

El traje y vestir, de que ahora usan en este dicho pueblo,
son mantas de algodón, cuadradas y atadas por los dos
cantos, y métenla por la cabeza; encima de los hombros
traen una y dos de estas. Usan de zaragüelles, sayos,
jubones de algodón; algunos de ellos se visten de paño,
de lo que acá tejen españoles, de todas colores, y
con capotes, y algunos usan de mantas, zaragüelles
y jaquetas de lana, de ovejas de las que hay
por esta comarca, que les traen a vender. Traen, todos
generalmente, sombreros de fieltro de Castilla, y muchos
usan sayal vetado y de todos colores; usan de zapatos
de vaqueta y botas de cuero de venado, que les traen
a vender de la provincia de Ávalos: andan polidos
y bien aderezados. Cúbrense, de noche, con frezadas
que traen a vender mercaderes que vienen de la
Ciudad de México. Las mujeres andan, todas, cubiertas
de algodón y lana de ovejas, negra y blanca;
danse mucho a hilar. Traen un género de faldellín,
que llaman queitl [cueitl], que les llega, de la cintura
abajo, hasta los tobillos, como está dicho: son
negras y blancas, que ellas y tejen, y otras que traen
de las provincias comarcanas a vender, muy
galanas y de muchas labores. Traen, de la
cintura arriba, un género de ropillas cortas que les
llega hasta el ombligo, abiertas por tres partes,
por medio y a los lados, donde meten la cabeza
y los brazos, y cerrado por los costados; y muy
galanas: unas, vetadas de blanco y negro, y, otras,
de amarillo y colorado y otros colores, con
muchas rosas en ellos. Todas, generalmente, llevan
cobijas blancas en las cabezas, de algodón, blancas, que
ellas tejen; otras las llevan de ruán de fardo,
que compran de los mercaderes que por este pueblo pasan.
Algunas de ellas andan calzadas con jervillas. Y estas
cobijas se ponen cuando van a la iglesia, y, las que
andan de esta manera cubiertas, son, por la mayor
parte, puercas. Précianse de traer el cabello tendido y peinado.

Los mantenimientos, de que usaban en tiempo de su
gentilidad, era maíz cocido, hecho de ello unos bollos
que llaman ellos tamali, y poleadas de maíz


Translation

17


Translation