page_0024

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

11 revisions
Sergio Morales at May 12, 2025 07:05 PM

page_0024

teniente, Yc axcan namechmotlatlauhtilia huel anquimotilisquix cualli
ynin ytlachihual yn iehuatl Ysidro gonzalez ic quintotopehua yministros
toRey axcan nictlahtlani yez cualli Castigado quenami quimereceroa
ydelito Yhua[n] mochihuiliz causa ytzintlan ynin notlanocuilol Ca iuh
qui nictlahtlani ypanpa yc anquimotilia ic ac momauhcanemohua
niacmo tlen ypan moita Justicia yhua[n] ypa[n]pa ynon amo tipanosque oc ce
qui auh intlacamo mochihuaz nictemoz campa nic Remediaros
Sebastian hernandes alcalde
Onichiuh yca itlanahuatiltzin alcalde Bernabe Agustin escrivano
Ypan altepetl San estevan yancuic tlaxcallan Ypan mahtlactli
yhuan ome tonatiuh metztli noviembre Xihuitl mil y seiscientos y no
venta y tres Años Omopouh Ynin amatl yn tlacpac motenehua yn
ypan quimaca parte gobernador alcalde yhuan Regimiento auh in ihuac ye oqui
mocaquitihque Yn iehuatzin gobernador yhuan mochi cavildo Ypan ynin casa
de Cavildo niman yca ytlanahuatiltzin Justicia oquihualquixtitia
guacil mayor yhuan teniente Yn iehuatl preso Ysidro gonzales Yc no omo
caquitih yn iehuatl amatl yn ipan teneuhtica yn itlachihual ye oquima
huispolo alcalde Yhuan no oncan oquimotilis gobernador yhua[n] mochi ca
vildo yhua[n] Regimiento quenami ocalac Ypan Casas de Cavildo
yn yehuatl Ysidro gonzales Yca centlacolli Bara poztecqui ypan ima
yhua[n] otlahto yca chihuac Ytlahtol omahmacouh oquihto iehuatl amo
tlahuanticatca yhuan oquihto nelli amo ytlachihual yehuatl oquimo
tlalili alcalde auh ic oncan oquimohuilique amo tlahtoz yca chica
huac ytlahtol Ypan Casas de cabildo ynpan Justicia Yhua[n] Bara a
mo oquinec yçel oquitemacac azta omoquetz Lucas nicolas Re
gidor oquicuili bara ye oncan oquimotilihque quenami hual ytlahtlacol yn ieh
huatl Ysidro gonzales, Yhuan yehuatzin gobernador omotlenahuatiliaia
motlatzacuiltiz mohuitequiz ye niman yehuatzin alcalde oqui


Translation

teniente. Por lo cual ahora les suplico que ustedes vean bien si es buena esta conducta de Isidro González, que empuja a los ministros del Rey. Ahora pido que sea bien castigado como merece por su delito y que se le haga causa bajo esta mi declaración. Así lo pido porque, como ustedes ven, ya nadie vive con miedo, ya no se respeta a la Justicia, y por eso no pasaremos más, y si no se hace, buscaré dónde remediarlo. Sebastián Hernández, alcalde. Hice con la orden del alcalde, Bernabé Agustín, escribano. En el pueblo de San Esteban Nueva Tlaxcala, a los doce días del mes de noviembre del año mil seiscientos noventa y tres, se leyó este escrito arriba mencionado en el que da parte al gobernador, alcalde y Regimiento. Y cuando ya lo escucharon el gobernador y todo el cabildo en esta Casa de Cabildo, entonces por orden de la Justicia, el alguacil mayor y el teniente sacaron al preso Isidro González para que también escuchara el escrito en el que se mencionan sus acciones con las que faltó al respeto al alcalde. Y también allí vieron el gobernador y todo el cabildo y Regimiento cómo entró en las Casas de Cabildo el dicho Isidro González con media vara rota en su mano. Y habló con voz fuerte, se enfureció y dijo que él no estaba borracho y dijo que verdaderamente no eran sus acciones [las que] le imputaba el alcalde. Por ello le dijeron que no hablara con voz fuerte en las Casas de cabildo ante la Justicia. Y la vara no quiso, él solo la entregó hasta que se levantó Lucas Nicolás, regidor, y le quitó la vara. Ya entonces vieron como era la culpa del dicho Isidro González, y el gobernador ordenaba que se le castigara, que se le azotara. Entonces el alcalde

page_0024

teniente, Yc axcan namechmotlatlauhtilia huel anquimotilisquix cualli
ynin ytlachihual yn iehuatl Ysidro gonzalez ic quintotopehua yministros
toRey axcan nictlahtlani yez cualli Castigado quenami quimereceroa
ydelito Yhua[n] mochihuiliz causa ytzintlan ynin notlanocuilol Ca iuh
qui nictlahtlani ypanpa yc anquimotilia ic ac momauhcanemohua
niacmo tlen ypan moita Justicia yhua[n] ypa[n]pa ynon amo tipanosque oc ce
qui auh intlacamo mochihuaz nictemoz campa nic Remediaros
Sebastian hernandes alcalde
Onichiuh yca itlanahuatiltzin alcalde Bernabe Agustin escrivano
Ypan altepetl San estevan yancuic tlaxcallan Ypan mahtlactli
yhuan ome tonatiuh metztli noviembre Xihuitl mil y seiscientos y no
venta y tres Años Omopouh Ynin amatl yn tlacpac motenehua yn
ypan quimaca parte gobernador alcalde yhuan Regimiento auh in ihuac ye oqui
mocaquitihque Yn iehuatzin gobernador yhuan mochi cavildo Ypan ynin casa
de Cavildo niman yca ytlanahuatiltzin Justicia oquihualquixtitia
guacil mayor yhuan teniente Yn iehuatl preso Ysidro gonzales Yc no omo
caquitih yn iehuatl amatl yn ipan teneuhtica yn itlachihual ye oquima
huispolo alcalde Yhuan no oncan oquimotilis gobernador yhua[n] mochi ca
vildo yhua[n] Regimiento quenami ocalac Ypan Casas de Cavildo
yn yehuatl Ysidro gonzales Yca centlacolli Bara poztecqui ypan ima
yhua[n] otlahto yca chihuac Ytlahtol omahmacouh oquihto iehuatl amo
tlahuanticatca yhuan oquihto nelli amo ytlachihual yehuatl oquimo
tlalili alcalde auh ic oncan oquimohuilique amo tlahtoz yca chica
huac ytlahtol Ypan Casas de cabildo ynpan Justicia Yhua[n] Bara a
mo oquinec yçel oquitemacac azta omoquetz Lucas nicolas Re
gidor oquicuili bara ye oncan oquimotilihque quenami hual ytlahtlacol yn ieh
huatl Ysidro gonzales, Yhuan yehuatzin gobernador omotlenahuatiliaia
motlatzacuiltiz mohuitequiz ye niman yehuatzin alcalde oqui


Translation

teniente. Por lo cual ahora les suplico que ustedes vean bien si es buena esta conducta de Isidro González, que empuja a los ministros del Rey. Ahora pido que sea bien castigado como merece por su delito y que se le haga causa bajo esta mi declaración. Así lo pido porque, como ustedes ven, ya nadie vive con miedo, ya no se respeta a la Justicia, y por eso no pasaremos más, y si no se hace, buscaré dónde remediarlo. Sebastián Hernández, alcalde. Hice con la orden del alcalde, Bernabé Agustín, escribano. En el pueblo de San Esteban Nueva Tlaxcala, a los doce días del mes de noviembre del año mil seiscientos noventa y tres, se leyó este escrito arriba mencionado en el que da parte al gobernador, alcalde y Regimiento. Y cuando ya lo escucharon el gobernador y todo el cabildo en esta Casa de Cabildo, entonces por orden de la Justicia, el alguacil mayor y el teniente sacaron al preso Isidro González para que también escuchara el escrito en el que se mencionan sus acciones con las que faltó al respeto al alcalde. Y también allí vieron el gobernador y todo el cabildo y Regimiento cómo entró en las Casas de Cabildo el dicho Isidro González con media vara rota en su mano. Y habló con voz fuerte, se enfureció y dijo que él no estaba borracho y dijo que verdaderamente no eran sus acciones [las que] le imputaba el alcalde. Por ello le dijeron que no hablara con voz fuerte en las Casas de cabildo ante la Justicia. Y la vara no quiso, él solo la entregó hasta que se levantó Lucas Nicolás, regidor, y le quitó la vara. Ya entonces vieron como era la culpa del dicho Isidro González, y el gobernador ordenaba que se le castigara, que se le azotara. Entonces el alcalde