page_0002

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Incomplete

y tardaronse alg[uno]s pasar por esto y alcan
zaron diez o doze [] e hizieron un español
[que] yba a caballo en una pierna y mataron [] estos yn
dios dellos y bolbieron a dar mandado al señor Gober
nador el q[ua]l mando caminar otro dia sy [] el campo
y caminadas legues y llego dos leguas de un pueblo
[que] se dize quyna syn saber del maestre de campo y estan
do alli el campo oyendo de mañana salio el gober
nador con ocho o diez de caballo y syguio el ca
mino tanto [que] descubrio cierta poblaz[i]on del
d[ic]ho pueblo de cuyna enbio a la mar al veedor para
ir el campo a vista del d[ic]ho poblado y el d[ic]ho veedor
despues de dejar aposent[a]do el campo con algunso
de caballo y peones syguio al señor gob[er]nador
y hallose en un estero de mal paso y alli hiziero[n]
noche donde llego mucha copia de gente de yn
dios de la contra p[ar]t[e] del estero a dar grita y otro
dia de mañana llego el [canpo] y quando llego la
[] dia hallaron [que] los [que] avian alli dormido
con el s[e]ñor gob[er]nador estaban hazi[en]do una puente
de madera y otra pa[ra] pasar la genta a caballos
la q[ua]l se hizo con harto trabajo y el gob[er]nador es
tubo alli q[e]do hasta [que] paso todo el campo []
do adelant[e] gran trecho guarda de caballo en el
campo [que] los enemigos heran rretr[]dos y despues
de pasado todo el campo y [] [que] hera muy tarde
quando a cabo de psar todo el campo mando se
hiziese el aposento alli luego y enbio al veedor
su teniente y al comendador barrios y a herna[n]
de sarmiento [] y a ju[an] pascual lengua y dos algua
ziles a rreq[e]rirles viniesen de paz los q[ua]les hizie

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page