Relacion de la Conquista de los Teules Chichimecas, que dió Juan de Sámano

ReadAboutContentsHelp

Pages

page_0001
Incomplete

page_0001

Rrelaçion de la conquista de los teules chichimecas q[ue] dio Juan de Samano En veynt[e] dias del mes de hen[er]o del año del nascim[ient]o d[e] n[uest]ro salvador Jesuxpo de mill y quin[iento]s y treynta años llego el muy mag[nifi]co señor nu ño de guzmán q[ue] a la sazon hera president[e] del []la Real desta nueva españa por m[anda]do de su m[agestad] al rrio de n[uest]ra señora de la puri ficaçion con el exerçito q[ue] desta çibdad saco [] con la mayor p[ar]t[e] del donde asento su rreal y tomo posesyon y de alli adelante en no[m]bre de su m[agestad] y alli fundo un hermita cerrada de [] y al menas y puso no[m]bre a la d[ic]ha hermita n[uest]ra señora de la puri caficaçion y esta casa de n[uest]ra syñora y este rrio esta [a] quatro legu as de puroandino dondo estubo q[uini]entos dias esperando alguna gent[e] q[ue] abia de venir q[ue] no hera llegada y alli [] çiertos delitos q[ue] [contra] [] señor de la p[r]pbinçia de me chuacan se hallaron a lo qual me rremito al proceso q[ue] [contra] el se hizo le mando arrastrar a la cola de un caballo el d[ic]ho go b[er]nador y le llebarn a un palo dond fue ahogado con un ga rrote y quemado y dezia el pregon a este honbre [ser] traydor por muchas muert[e]s de [cris]tianos q[ue] se le han p[ro]bado y en este caso ser a más verdad dezir me rremito al p[ro]cesos q[ue] [contra] el se hizo en este d[ic]o dia camino el campo el q[uq] camino tres o quatro dias sin hallar poblado y yendo adelant[e] el maes tre de campo q[ue] a la sazon her villaroel con çcierta gente de caballo al quarto dia hallo unas casas no muy buenas de gente mo[n]tes estaban detras de un rrio peq ño y pa[ra] pasar a ellos q[ue] les daban [] el paso hera m[a]lo

This page is incompleteEdit this page
Last edit 7 days ago by bryangreen
page_0002
Incomplete

page_0002

y tardaronse alg[uno]s pasar por esto y alcan zaron diez o doze [] e hizieron un español [que] yba a caballo en una pierna y mataron [] estos yn dios dellos y bolbieron a dar mandado al señor Gober nador el q[ua]l mando caminar otro dia sy [] el campo y caminadas legues y llego dos leguas de un pueblo [que] se dize quyna syn saber del maestre de campo y estan do alli el campo oyendo de mañana salio el gober nador con ocho o diez de caballo y syguio el ca mino tanto [que] descubrio cierta poblaz[i]on del d[ic]ho pueblo de cuyna enbio a la mar al veedor para ir el campo a vista del d[ic]ho poblado y el d[ic]ho veedor despues de dejar aposent[a]do el campo con algunso de caballo y peones syguio al señor gob[er]nador y hallose en un estero de mal paso y alli hiziero[n] noche donde llego mucha copia de gente de yn dios de la contra p[ar]t[e] del estero a dar grita y otro dia de mañana llego el [canpo] y quando llego la [] dia hallaron [que] los [que] avian alli dormido con el s[e]ñor gob[er]nador estaban hazi[en]do una puente de madera y otra pa[ra] pasar la genta a caballos la q[ua]l se hizo con harto trabajo y el gob[er]nador es tubo alli q[e]do hasta [que] paso todo el campo [] do adelant[e] gran trecho guarda de caballo en el campo [que] los enemigos heran rretr[]dos y despues de pasado todo el campo y [] [que] hera muy tarde quando a cabo de psar todo el campo mando se hiziese el aposento alli luego y enbio al veedor su teniente y al comendador barrios y a herna[n] de sarmiento [] y a ju[an] pascual lengua y dos algua ziles a rreq[e]rirles viniesen de paz los q[ua]les hizie

This page is incompleteEdit this page
Last edit 15 days ago by bryangreen
page_0003
Incomplete

page_0003

ron el rrequerimi[ento] enbiar in

This page is incompleteEdit this page
Last edit 15 days ago by bryangreen
page_0004
Not Started

page_0004

This page is not transcribed, please help transcribe this page

page_0005
Not Started

page_0005

This page is not transcribed, please help transcribe this page

Displaying pages 1 - 5 of 45 in total