page_0024

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

8 revisions
LLILAS Benson at Nov 26, 2021 07:03 PM

page_0024

de santa luçia de hedad de veinte e dos
años mediano de cuerpo delgado de rrostro hijo de al[ons]o
belazquez e de juana martin tiene cota arcabuz es
pada y daga dieronsele otros çiento y quinze p[es]os C X V p[es]os to[mines]
v Jhoan de los Rios bien dispuesto de hedad de veinte
años / natural desta çiudad de mexico. hijo de martin
berbeque y de maria de Baldivieso que dixo tener vna se
ñal de heridas en el muslo derecho a la parte de afuera
con cota arcabuz espada e daga dieronsele (otros
çiento y quinze p[es]os C X V p[es]os to[mines]
v Juan de salazar de diez e / ocho años mediano de cuerpo
con una señal de herida junto ala sien y al / ojo d[e]r[ech]o
baxo de la ceja natural. de mexico. hijo de diego sanchez
desopuerta e de ysavel de salazar. tiene cota arcabuz es
pada y daga dieronsele / otros çiento y quinze p[es]os de (oro comu[n]
çiento de ayuda de costa y quinze para la costa de su pers[on]a.
e de un cavallo asta el puerto de acapulco C X V p[es]os to[mines]
v Juan merino de veinte años / mediano de cuerpo
con una señal de herida en la barba al lado ys
quierdo y / otra junto a la çeja derecha natural. des
ta çiudad de mexico / hijo de anton merino y de ana /
gudiel con cota arcabuz espada y daga / dieronsele / otros
çiento y quinze pesos de t[epuzqu]e C X V p[es]os to[mines]
v alonso quintero de hedad . de treinta. e un años alto
de cuerpo natural de triana en los rreynos de castilla
hijo de juan quintero e de juana martin hidalga
con una señal cave la nariz al lado yzquierdo con to
das sus armas cota arcabuz espada e daga diosele / otro tanto C X V p[es]os to[mines]
v diego de contreras soldado de diez e / ocho años / que tiene
una señal de herida / junto a la huña / del dedo junto
al minique de la mano yzquierda natural que dixo ser
desta çiudad. de mex[i]co hijo de gonҫalo perez y de doña maria
de contreras tiene arcabuz e cota espada y daga dieronsele / o
tros çiento y quinze p[es]os de t[epuzqu]e C X V p[es]os to[mines]
v pero Rodrigues de sant martin de veinte e siete a[ñ]os/
barbiRuvio bien dispuesto q[ue] tiene una señal de herida /
en la frente ençima del / ojo yzquierdo junto al pelo natural C X V p[es]os to[mines]
dccc v p[es]os


Translation

page_0024

de santa luçia de hedad de veinte e dos
años mediano de cuerpo delgado de rrostro hijo de al[ons]o
belazquez e de juana martin tiene cota arcabuz es
pada y daga dieronsele otros çiento y quinze p[es]os C X V p[es]os to[mines]
v Jhoan de los Rios bien dispuesto de hedad de veinte
años / natural desta çiudad de mexico. hijo de martin
berbeque y de maria de Baldivieso que dixo tener vna se
ñal de heridas en el muslo derecho a la parte de afuera
con cota arcabuz espada e daga dieronsele (otros
çiento y quinze p[es]os C X V p[es]os to[mines]
v Juan de salazar de diez e / ocho años mediano de cuerpo
con una señal de herida junto ala sien y al / ojo d[e]r[ech]o
baxo de la ceja natural. de mexico. hijo de diego sanchez
desopuerta e de ysavel de salazar. tiene cota arcabuz es
pada y daga dieronsele / otros çiento y quinze p[es]os de (oro comu[n]
çiento de ayuda de costa y quinze para la costa de su pers[on]a.
e de un cavallo asta el puerto de acapulco C X V p[es]os to[mines]
v Juan merino de veinte años / mediano de cuerpo
con una señal de herida en la barba al lado ys
quierdo y / otra junto a la çeja derecha natural. des
ta çiudad de mexico / hijo de anton merino y de ana /
gudiel con cota arcabuz espada y daga / dieronsele / otros
çiento y quinze pesos de t[epuzqu]e C X V p[es]os to[mines]
v alonso quintero de hedad . de treinta. e un años alto
de cuerpo natural de triana en los rreynos de castilla
hijo de juan quintero e de juana martin hidalga
con una señal cave la nariz al lado yzquierdo con to
das sus armas cota arcabuz espada e daga diosele / otro tanto C X V p[es]os to[mines]
v diego de contreras soldado de diez e / ocho años / que tiene
una señal de herida / junto a la huña / del dedo junto
al minique de la mano yzquierda natural que dixo ser
desta çiudad. de mex[i]co hijo de gonҫalo perez y de doña maria
de contreras tiene arcabuz e cota espada y daga dieronsele / o
tros çiento y quinze p[es]os de t[epuzqu]e C X V p[es]os to[mines]
v pero Rodrigues de sant martin de veinte e siete a[ñ]os/
barbiRuvio bien dispuesto q[ue] tiene una señal de herida /
en la frente ençima del / ojo yzquierdo junto al pelo natural C X V p[es]os to[mines]
dccc v p[es]os


Translation