page_0024

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

de santa luçia de hedad de veinte e dos
años mediano de cuerpo delgado de rrostro hijo de al[ons]o
belazquez e de juana martin tiene cota arcabuz es
pada y daga dieronsele otros çiento y quinze p[es]os C X V p[es]os to[mines]
v Jhoan de los Rios bien dispuesto de hedad de veinte
años / natural desta çiudad de mexico. hijo de martin
berbeque y de maria de Baldivieso que dixo tener vna se
ñal de heridas en el muslo derecho a la parte de afuera
con cota arcabuz espada e daga dieronsele (otros
çiento y quinze p[es]os C X V p[es]os to[mines]
v Juan de salazar de diez e / ocho años mediano de cuerpo
con una señal de herida junto ala sien y al / ojo d[e]r[ech]o
baxo de la ceja natural. de mexico. hijo de diego sanchez
desopuerta e de ysavel de salazar. tiene cota arcabuz es
pada y daga dieronsele / otros çiento y quinze p[es]os de (oro comu[n]
çiento de ayuda de costa y quinze para la costa de su pers[on]a.
e de un cavallo asta el puerto de acapulco C X V p[es]os to[mines]
v Juan merino de veinte años / mediano de cuerpo
con una señal de herida en la barba al lado ys
quierdo y / otra junto a la çeja derecha natural. des
ta çiudad de mexico / hijo de anton merino y de ana /
gudiel con cota arcabuz espada y daga / dieronsele / otros
çiento y quinze pesos de t[epuzqu]e C X V p[es]os to[mines]
v alonso quintero de hedad . de treinta. e un años alto
de cuerpo natural de triana en los rreynos de castilla
hijo de juan quintero e de juana martin hidalga
con una señal cave la nariz al lado yzquierdo con to
das sus armas cota arcabuz espada e daga diosele / otro tanto C X V p[es]os to[mines]
v diego de contreras soldado de diez e / ocho años / que tiene
una señal de herida / junto a la huña / del dedo junto
al minique de la mano yzquierda natural que dixo ser
desta çiudad. de mex[i]co hijo de gonҫalo perez y de doña maria
de contreras tiene arcabuz e cota espada y daga dieronsele / o
tros çiento y quinze p[es]os de t[epuzqu]e C X V p[es]os to[mines]
v pero Rodrigues de sant martin de veinte e siete a[ñ]os/
barbiRuvio bien dispuesto q[ue] tiene una señal de herida /
en la frente ençima del / ojo yzquierdo junto al pelo natural C X V p[es]os to[mines]
dccc v p[es]os

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page