1

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

[ilegible]
En mex[i]co en quatro dias del mes de hen[er]o de mil y seyscientos y diez siete a[ño]s se rejistro
esta escrit[ur]a en los libros de los censos Juan de torres [ilegible]
Sepan quantos esta cata bieren
como yo anton zerdan sastre e yo ysavel nu
ñez su muger vezinos que somos desta
ziudad de mexico de la nueba españa yo la
d[ic]ha ysavel nuñez con lizenzia que pido
al d[ic]ho mi marido para poder hazer y o
torgar lo que en esta escritura yra decla
rado y yo el d[ic]ho anton zerdan se la doy y con
zedo para el d[ic]ho efeto tan cunplida y
bastante como de derecho se rrequiere
y yo la suso d[ic]ha azeto la d[ic]ha lizenzia
y usando della anbos de un acuerdo y
conformidad y de mancomun y cada
uno por el todo rrenunziando como ex
presamente rrenunziamos la lei de duo
bue rreixdebendi y el autentica pre
sente codise de fide yusoribue y el bene
fiçio de la division y excursion y las de
mas leies y derechos de la mancomuni
dad otorgamos que por nos. Y en nombre
de n[uest]ros herederos. y suzesores bendemos
a la capellania de misas de alonso de me
rida y molina y doña ynes de perea su
muger difuntos. Y al patron o capellan

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page