page_0012

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
LLILAS Benson at Dec 13, 2021 06:33 PM

page_0012

Cit[aci]on a los de tepexic
v en el Pu[ebl]o de tepexic de la seda domingo que se contaron dos
dias del mes de setienbre de myll e qui[nient]os y ochenta quatro
a[ñ]os yo fran[cis]co de torres scriv[an]o de su mag[esta]d est[an]do en la ygle
sia e monesterio deste d[ic]ho pu[ebl]o donde [e]stavan jun
tos y congregados en misa mayor don Joachin de
Sant fran[cis]co governador y fran[cis]co garҫia e don symon
costantino alcaldes y alonso de santiago y
fran[cis]co de aguilar y don m[art]yn davila rregidores
e di[eg]o de santa maria alguazil mayor y otros mu
chos yndios principales y naturales deste d[ic]ho pu[ebl]o
mediante la lengua de Ju[an]o de urbina ynterpetre
[de su] jurado en forma de d[e]r[ech]o les notifique y di a en
tender como doña aldonҫa de sande pide de merҫed dos
sitios dest[anci]a p[ar]a ganado menor y dos cavallerias de tie
rra en t[e]r[min]os deste pu[ebl]o de tepexic y del pu[ebl]o de s[an]t ti
ago tecali quella perҫivi que mañana lunes que se
contaran tres dias deste pres[ent]e mes se hallen en la
est[anci]a de santa maria p[ar]a que desde alli vean, sepan y en
tiendan la parte y lugar donde se Piden las d[ic]has mer
ҫedes con aperҫivimy[ent]o que si no paresҫieren se haran
las diligenҫias contenidas en el m[andam]y[ent]o
acordado de los señores presidente e oidores de
la audi[enci]a rr[e]al desta nueva esp[añ]a y los d[ic]hos goberna
dor alcaldes y regidores dixeron que ellos se ha
llaran presentes a lo susod[ic]ho e por su horden
y m[anda]do se pregona la d[ic]ha citaҫion. A todos los yndios ques
tavan en la d[ic]ha yglesia en lengua popoluca y el d[ic]ho
ynterprete lo firmo d[e] su n[ombr]e y sus t[estig]o a lo susod[ic]ho es el
señor geronimo de la cueva corregidor deste d[ic]ho pu[ebl]o e pa
blo gutierrez estos presentes.
ante my
Juan de urbiña
Fran[cis]co de torres
[e]scriv[an]o d[e] su m[a]g[esta]d

page_0012

Cit[aci]on a los de tepexic
v en el Pu[ebl]o de tepexic de la seda domingo que se contaron dos
dias del mes de setienbre de myll e qui[nient]os y ochenta quatro
a[ñ]os yo fran[cis]co de torres scriv[an]o de su mag[esta]d est[an]do en la ygle
sia e monesterio deste d[ic]ho pu[ebl]o donde [e]stavan jun
tos y congregados en misa mayor don Joachin de
Sant fran[cis]co governador y fran[cis]co garҫia e don symon
costantino alcaldes y alonso de santiago y
fran[cis]co de aguilar y don m[art]yn davila rregidores
e di[eg]o de santa maria alguazil mayor y otros mu
chos yndios principales y naturales deste d[ic]ho pu[ebl]o
mediante la lengua de Ju[an]o de urbina ynterpetre
[de su] jurado en forma de d[e]r[ech]o les notifique y di a en
tender como doña aldonҫa de sande pide de merҫed dos
sitios dest[anci]a p[ar]a ganado menor y dos cavallerias de tie
rra en t[e]r[min]os deste pu[ebl]o de tepexic y del pu[ebl]o de s[an]t ti
ago tecali quella perҫivi que mañana lunes que se
contaran tres dias deste pres[ent]e mes se hallen en la
est[anci]a de santa maria p[ar]a que desde alli vean, sepan y en
tiendan la parte y lugar donde se Piden las d[ic]has mer
ҫedes con aperҫivimy[ent]o que si no paresҫieren se haran
las diligenҫias contenidas en el m[andam]y[ent]o
acordado de los señores presidente e oidores de
la audi[enci]a rr[e]al desta nueva esp[añ]a y los d[ic]hos goberna
dor alcaldes y regidores dixeron que ellos se ha
llaran presentes a lo susod[ic]ho e por su horden
y m[anda]do se pregona la d[ic]ha citaҫion. A todos los yndios ques
tavan en la d[ic]ha yglesia en lengua popoluca y el d[ic]ho
ynterprete lo firmo d[e] su n[ombr]e y sus t[estig]o a lo susod[ic]ho es el
señor geronimo de la cueva corregidor deste d[ic]ho pu[ebl]o e pa
blo gutierrez estos presentes.
ante my
Juan de urbiña
Fran[cis]co de torres
[e]scriv[an]o d[e] su m[a]g[esta]d