5
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
21 revisions | MJLA18 at Apr 30, 2019 10:42 PM | |
---|---|---|
5[1] [Al margen superior derecho] 266 [2][Al margen izquierdo:Item] Susana En el ingenio de a Orizaba en 7 dias del mes de Julio [8] Y en el d[ic]ho ingenio de orizaba veinte y ocho dias del mes de julio de [19] Y en el d[ic]ho ingenio d[ic]ho dia veinte y ocho de Julio de mil quin[ient]os e [20] nov[en]ta y un a[ñ]os yo el d[ic]ho Juan de Molina Valderrama doy fe que por el año de [26] Y en el d[ic]ho ingenio d[ic]ho dia veinte y ocho dias del mes de Julio Translation | 5[1] [Al margen superior [2][Al margen izquierdo [3] de 1589 (año) enterre a Susana negra [4] de una [...] la cual murio de su muerte natural [5] y por verdad lo firme de mi nombre es negra de [6] Don [Rodrigo] de Vivero [7] [Al margen izquierdo [8] Y en el d[ic]ho ingenio de orizaba veinte y ocho dias del mes de julio de [9] mil y quinientos y noventa y un a[ño]s yo Juan de Molina Valderrama cura y [10] vic[ari]o del d[ic]ho ingenio doy fe que en diez y nueve dias del mes de nov[iembr]e [11] [Al margen izquierdo] Fr[ancis]co Camello [linea de cancelacion] del año pasado de ochenta y ocho enterre a Fr[ancis]co Camello en este In [12] genio el cual murio de su muerte natural que es de [13] Vivero de los negros que se entregaron a [14] ingenio hallaronse presentes al entierro [15] [16] papel simple y por temor de que no se pierda lo d[ic]ho en este libro y [17] lo firme de mi nombre que es asi [...] supra [linea de cancelacion] [18] [Al margen izquierdo [19] Y en el d[ic]ho ingenio d[ic]ho dia veinte y ocho de Julio de mil quin[ient]os e [20] nov[en]ta [21] ochenta y ocho estando yo en el pueblo de Tecamachalco vi enterrar [22] [Al margen izquierdo] Fr[ancis]co Mandinga a Fr[ancis]co Mandinga negro viejo de Don Rodrigo de Vivero que asistia [23] en la casa de Oriza [24] que se entreg[aba]n con el d[ic]ho ing[eni]o a Martin de de Vermeo y lo firme de mi [25] nombre [linea de cancelacion] [Al margen izquierdo [26] Y en el d[ic]ho ingenio d[ic]ho dia veinte y ocho dias del mes de Julio [27] del d[ic]ho año de mil e quin[ient]os e noventa y un a[ño]s yo el d[ic]ho Juan [28] de Molina [29] intercesion y consentimiento de Martin de Vermeo Don [30][Al margen izquierdo] [31] tad a marta mendez mendez negra criolla del d[ic]ho ingenio suya que se [32] [al margen inferior] 5 Translation |