6

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

[1] entrego con los demas negros que se entregaron con el d[ic]ho
[2] ingenio al d[ic]ho Martin de Vermeo porque le dio y pago por
[3] mi mano quin[ient]os pesos de oro comun y asi mismo libero
[4] [al margen izquierdo] Pablillo liber[a]do a Pablillo niño Mulato hijo de Maria ando negra criolla del
[5] d[ic]ho Don R[odrig]o por cien pesos que por mi mano le pago el d[ic]ho Martin
[6] de Vermeo y asi mismo el d[ic]ho Don R[odrig]o de Vivero me vendio a
[7] [al margen izquierdo]santillo ven[di]do mi el d[ic]ho vic[ar]io a santillos [del ing[eni]o?] a simon santillos hijo de Martin
[8] Mandinga negro muchacho del d[ic]ho Don R[odrig]o y de los que se entreg[u]en
[9] con el ing[eni]o al d[ic]ho martin de vermeo por cuatro cientos y [...]
[10] de oro comun que le di como consto por las [...] de venta que
[11] me hizo en el d[ic]ho pu[ebl]o de tecam[achal]co en veinte y cuatro dias del mes
[11] de enero de mil e quin[ient]os noventa y un a[ñ]os ante Luis Mendez
[12] Bravo [escrivano?] [publico?] del i[n]g[eni]o de Orizava y de los d[ic]hos Marta Mendez
[13] y Pablillo mulato hizo carta de libertad ante Pablo de Genista y [...]
[14] [...] luz de Tecam[achal]co y lo firme de mi n[ombr]e [linea de cancelacion]
[15] [Al margen izquierdo: Rubrica] Juan de Molina Balderrama [Rubrica]

[16] Y en el d[ic]ho ingenio de orizaba a veinte y ocho días del mes de Julio
[17] de mil e qin[ient]os e noventa y un a[ñ]os yo juan de Molina Valderra
[18]ma vic[ari]o en el d[ic]ho ingenio doy fe que por el año pasado de ochen
[19]ta y nueve o fin del año de ochenta y ocho se llevo deste ingenio
[20] [Al margen izquierdo] Juan Angola para el pueblo de Tecam[achal]co a Juan Angola Barrigon negro de Don
[21] [Al margen izquierdo] barrigon Rodrigo de Vivero unos de los que se entregarón a Martin de
[22] Vermeo por el d[ic]ho ingenio por estar enfermo y para curarlo
[23] y que despues e sabido que de la propia enfermedad que llevo de
[24] aqui murio en el d[ic]ho pueblo de Tecam[achal]co y lo enterrarón en el mo
[25] nasterio del d[ic]ho pueblo y lo firme de mi nombre [...] 07 [...]
[26] [Al margen izquierdo: Rubrica] Juan de Molina Valderrama [Rubrica al margen derecho]

[27] Y en el ingenio de orizaba a veinye y ocho dias del mes de Julio de
[28] [Al margen izquierdo] [peconoci?] mil e quin[ient]os e noventa y un a[ñ]os ante mi el escrib[an]o [...] [...] del [...]
[29] [Al margen izquierdo] miento [linea de cancelacion] escritos parecio presente Juan de Molina Valderrama clerigo
[30] [Al margen izquierdo] 1/ [linea de cancelacion]7 presbitero cura y vic[ari]o del d[ic]ho ingenio a quien doy feque conozco
[31] [Al margen inferior] 6

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

MJLA18

Clérigo: hombre letrado y de estudios escolásticos, aunque no tuviese orden alguna, en oposición al indocto y especialmente al que no sabía latín.