1

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

14 revisions
LLILAS Benson at Jun 05, 2022 09:45 AM

1

+
v Nos el presidente e oydores del audiençia R[ea]L de la nueva
España etc. haçemos saber a vos) el al[ca]lde m[a]y[o]r de la provy[nci]a de guautitlan
e a v[uest]ro lugarthenyente en el d[ic]ho off[ici]o. que por parte de doña m[a]
riade sosa mujer que fue de alonso davyla alvarado difunto nos a sido)
hecha rrelaçion que pide beneff[ici]o. de las haziendas que conpro d[e]
l almoneda q[ue] se hizo de los bienes del d[ic]ho alonso davyla que eran de ovejas
e simenteras de trigo e mayz thenya neçesidad de ser socorri[d]
a con alguna cantidad de yndios y para la guarda del ganado e beneff[ici]o de bien
d[ic]has simenteras pidiendonos que pagandoles sin traba de [lo]
acostunbrado le mandasemos quarenta yndios de los pu[ebl]os de huau
titlan tepuçintlan) huehuetoca e sus sujetos que eran los
mas çercanos y comarcanos y porque para proveer çerca dello convienesse
ynformados p[or] de la presente / os mandamos q[ue] luego que est
[e] n[uest]ro) mandamy[en]to vos se a mostrado veais las estançias e simenteras que
de suso haçe myncion e aviendolo visto e[n]tendereis e sabei[s]
la gente) dele llanos yndios e otras personas que tiene asi p[ar]a la guarda
de los d[ic]hos ganados o otro p[ar]a el beneff[ici]o. de las d[ic]has simenteras
si es bastante e no lo siendo que p[ar]te avra menester e de que pu[ebl]os se le
podran dar y por que tienpo y con que paga se le podran dar) [y]
de la distançia que ay de los d[ic]hos pue[bl]o a las d[ic]has haziendas y sus tenple el
todo uno e diferente) e de la cantidad de gente que ay e[n]
[l]os d[ic]hos pu[ebl]os y que otros yndios dar dellos e p[ar]a que efeto p[er]sonas e p[art]es
e por cuyo mandado e sabido y entendido de todo ello e de lo demas
que es paresçiere convenir en particular nos hareis relaçion juntam[en]te
con v[uest]ro pareçer jurado e[n] forma el q[ua]l çerrado e sellado e[n]bi
aeis ante nos para q[ue] visto se provea lo que convenga ff[ech]o e[n] m[e]x[i]co a
honze d[ia]s del mes de Agosto de mill y qui[nient]os y sesent[a]
y ocho años
M[anda]do de la R[ea]l aud[ienci]a
Joan de cueva
Es[...]do
El acordado sobre los yndios q[ue] se piden por p[ar]te doña
maria de sosa muger q[ue] fue de al[ons]o davyla alvarado p[ar]a el beneff[ici]o. de las haz[ien]das
Acordadas
q[ue] conpro del almoneda q[ue] se hizo de los bienes del d[ic]ho su ma
rido


Translation

1

+
v Nos el presidente e oydores del audiençia R[ea]L de la nueva
España etc. haçemos saber a vos) el al[ca]lde m[a]y[o]r de la provy[nci]a de guautitlan
e a v[uest]ro lugarthenyente en el d[ic]ho off[ici]o. que por parte de doña m[a]
riade sosa mujer que fue de alonso davyla alvarado difunto nos a sido)
hecha rrelaçion que pide beneff[ici]o. de las haziendas que conpro d[e]
l almoneda q[ue] se hizo de los bienes del d[ic]ho alonso davyla que eran de ovejas
e simenteras de trigo e mayz thenya neçesidad de ser socorri[d]
a con alguna cantidad de yndios y para la guarda del ganado e beneff[ici]o de bien
d[ic]has simenteras pidiendonos que pagandoles sin traba de [lo]
acostunbrado le mandasemos quarenta yndios de los pu[ebl]os de huau
titlan tepuçintlan) huehuetoca e sus sujetos que eran los
mas çercanos y comarcanos y porque para proveer çerca dello convienesse
ynformados p[or] de la presente / os mandamos q[ue] luego que est
[e] n[uest]ro) mandamy[en]to vos se a mostrado veais las estançias e simenteras que
de suso haçe myncion e aviendolo visto e[n]tendereis e sabei[s]
la gente) dele llanos yndios e otras personas que tiene asi p[ar]a la guarda
de los d[ic]hos ganados o otro p[ar]a el beneff[ici]o. de las d[ic]has simenteras
si es bastante e no lo siendo que p[ar]te avra menester e de que pu[ebl]os se le
podran dar y por que tienpo y con que paga se le podran dar) [y]
de la distançia que ay de los d[ic]hos pue[bl]o a las d[ic]has haziendas y sus tenple el
todo uno e diferente) e de la cantidad de gente que ay e[n]
[l]os d[ic]hos pu[ebl]os y que otros yndios dar dellos e p[ar]a que efeto p[er]sonas e p[art]es
e por cuyo mandado e sabido y entendido de todo ello e de lo demas
que es paresçiere convenir en particular nos hareis relaçion juntam[en]te
con v[uest]ro pareçer jurado e[n] forma el q[ua]l çerrado e sellado e[n]bi
aeis ante nos para q[ue] visto se provea lo que convenga ff[ech]o e[n] m[e]x[i]co a
honze d[ia]s del mes de Agosto de mill y qui[nient]os y sesent[a]
y ocho años
M[anda]do de la R[ea]l aud[ienci]a
Joan de cueva
Es[...]do
El acordado sobre los yndios q[ue] se piden por p[ar]te doña
maria de sosa muger q[ue] fue de al[ons]o davyla alvarado p[ar]a el beneff[ici]o. de las haz[ien]das
Acordadas
q[ue] conpro del almoneda q[ue] se hizo de los bienes del d[ic]ho su ma
rido


Translation