frc_vol002_0272_b

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

18 revisions
GOGL570322 at Apr 11, 2021 09:07 PM

frc_vol002_0272_b

En la çiudad de Cholula, en veynte y un dias del mes de henero
de mill y seiscientos y dos años ante don Juan de Saavedra Guzmán corregidor en ella por su magestad la presento el conte
nido pedro pablo vesino de esta çiudad digo que a my derecho conviene
se me de un traslado del ynventario y almoneda de Marcos de Cepeda my suegro / A vuestra merced pido y suplico mande se me de y pido justicia
Pedro Pablo / El corregidor mando que se le de el testimonio
que pide en manera que aga fee y lo firmo don Juan de Saavedra Guzmán Juan Gómez Lozano escribano [línea de cancelación]
En la çiudad de Cholula a nuebe dias del mes de agosto de seis
çientos y un años ante ValentÍn de Jasso corregidor y en ella por
su majestad la presento el contenido / Juan morillo vecino
de esta çiudad albasea y testamentario de Marcos de Cepeda vecino que fue de esta çiudad digo que fin del susodicho
quedaron algunos vienes de los quales tengo nesesidad
y sus hijos menores del dicho difunto aser ynventa
rio de ellos para que echos se vendan en publica al
moneda y para que tenga efeto / A vuestra merced pido y suplico
constandole por el testamento que presento ser
yo albasea baia personalmente a las casas que
quedaron del susodicho difunto para haser el dicho yn
bentario por el rriesgo que pueden correr los dichos
vienes e pido justiçia Juan morillo [línea de cancelación]
E visto por el dicho corregidor esta petiçion y el testamen
to y clausula del en que el dicho Juan morillo albasea dixo
que esta presto de yr a haser el dicho ynventario si
tada Andrea de Cepeda mujer que fue del dicho marcos
de sepeda
difunto y lo firmo Valentín de Jasso Juan Gómez Lozano escribano [línea de cancelación]
E luego yncontinente el dicho dia mes y año dicho yo
el escribano yusoescrito çite a andrea de sepeda mujer
que fue de marcos de sepeda difunto para lo con
tenido en esta petiçion de arriba el qual dijo que
lo oye testigos Diego de Coca y Francisco de Cepeda
vecinos de esta çiudad Valentín de Jasso de que do
y ffe Juan Gómez Lozano escribano [línea de cancelación]

frc_vol002_0272_b

En la çiudad de Cholula, en veynte y un dias del mes de henero
de mill y seiscientos y dos años ante don Juan de Saavedra Guzmán corregidor en ella por su magestad la presento el conte
nido pedro pablo vesino de esta çiudad digo que a my derecho conviene
se me de un traslado del ynventario y almoneda de Marcos de Cepeda my suegro / A vuestra merced pido y suplico mande se me de y pido justicia
Pedro Pablo / El corregidor mando que se le de el testimonio
que pide en manera que aga fee y lo firmo don Juan de Saavedra Guzmán Juan Gómez Lozano escribano [línea de cancelación]
En la çiudad de Cholula a nuebe dias del mes de agosto de seis
çientos y un años ante ValentÍn de Jasso corregidor y en ella por
su majestad la presento el contenido / Juan morillo vecino
de esta çiudad albasea y testamentario de Marcos de Cepeda vecino que fue de esta çiudad digo que fin del susodicho
quedaron algunos vienes de los quales tengo nesesidad
y sus hijos menores del dicho difunto aser ynventa
rio de ellos para que echos se vendan en publica al
moneda y para que tenga efeto / A vuestra merced pido y suplico
constandole por el testamento que presento ser
yo albasea baia personalmente a las casas que
quedaron del susodicho difunto para haser el dicho yn
bentario por el rriesgo que pueden correr los dichos
vienes e pido justiçia Juan morillo [línea de cancelación]
E visto por el dicho corregidor esta petiçion y el testamen
to y clausula del en que el dicho Juan morillo albasea dixo
que esta presto de yr a haser el dicho ynventario si
tada Andrea de Cepeda mujer que fue del dicho marcos
de sepeda
difunto y lo firmo Valentín de Jasso Juan Gómez Lozano escribano [línea de cancelación]
E luego yncontinente el dicho dia mes y año dicho yo
el escribano yusoescrito çite a andrea de sepeda mujer
que fue de marcos de sepeda difunto para lo con
tenido en esta petiçion de arriba el qual dijo que
lo oye testigos Diego de Coca y Francisco de Cepeda
vecinos de esta çiudad Valentín de Jasso de que do
y ffe Juan Gómez Lozano escribano [línea de cancelación]