The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-02-52-Santa_Maria_Penoles_Etla_Oaxaca

50
Indexed

50

II-52Catrina. ¿no es el pueblo viejo todavía? Marta - El pueblo viejo estaba arriba

caminos y sus nombres

1- Aquí hay otros nombres de lugares, el camino de Peñoles a Oaxaca y aquí dice - iči ñuu nio sa kwa~ʔa~ nundua - Oaxaca camino pueblo peñoles que va / nu - ndua punta - guaje

2- ¿Es este camino a Etla? - Sí, iči sa kwa~za~ ndaa nduči camino que va derecho/ Etla frijol

3- Camino a Estetla. iči sa kwa~ʔa~ čia~camino que va estetla

ríos y sus nombres

1- El río grande que corre abajo del pueblo ¿cómo se llama?: 'žute 'ñuu nia o también se le llama: 'žute 'rusariu

2-3 ¿y este río corre desde la montaña?: - Sí baja de la montaña, se llama; žute nčido en español se llama río cargamento, y otro río chico que sale allí mismo ese baja en la raya con los de Santiago Tlazoyaltepec, se llamo žute kwa en mixteco y en español

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant
Displaying 1 Page