Pages That Mention 010
Syntax-05_27-San_Francisco_Jaltepetongo
5
5 V-27
6 _ frijol negro 'nduči x
7 - algodon blanco x
8 - seis calabazas chicas 'iñu 'žiku~ 'luči
9 - un rifle largo x
10 - ¡ sientese ! 'ngooni
Syntax-05_29-San_Francisco_Jaltepetongo
2
2 V-29
5 - humo 'ñuʔa
6 - frijol negro 'nduči 'nuu
7 - algodon blanco 'tisa 'kwiši~ (?) under "s" in "tisa"
8 - seis calabazas 'iñu 'žiki~ 'luči
9 - un rifle largo e~e~ 'žunušii 'kani
10 - ¡Siéntese! kungotu (?)
Syntax-05_30-Santa_Maria_Apasco
5
5 V-30
5 - humo 'ñuʔma
6 - frijol negro. 'nduči 'to~o~
7 - algodon blanco algodon 'kwiši~
8 - seis calabazas chicas iñu žiki žiki~
9 - un rifle largo e~e~ 'tušii 'kani
10 - Sientese ! ku 'kooni
Syntax-10_05-Apoala-v1
1
Victor 1
Transcrito nov. 1977
Sintaxis
X.5 - Apoala -
Informante: Vincente Hernández Ramos (37 años)
1. Sol 'ora
2. Luna žoo
3. estrella čo'dini
4. lluvia 'tikaya
5. humo 'ñu~ʔma~
6. frijol negro 'nduči 'to~o~
7. algodon blanco 'kači 'kwiši
8. seis calabazas chicas ʔi~·ñu~ 'žiki 'lii
9. un rifle largo 'tuši· 'nani (ñ)
10. ¡siéntese! ku 'ko·ni
Syntax-10_05-Apoala-v2
3
1 - sol ora
2 - luna žoo
3 - estrella čodini
4 - lluvia tikaya
5 - humo ñuʔma
6 - frijol negro ndučito
7 - algodón blanco kači kwiši
8 - seis calabazas chicas iñu žiki li
9 - un rifle largo tuši nani
10 - ¡siéntese! kukoni
11 - ¡venga cerca! naʔani
12 - ¡vete allí! kwaʔani hukwa
13 - pared
14 - horno pan - urno~ pan šitu koño
15 - espuma tiʔiña~
16 - granizo ñɨ~ñɨ~
17 - pelo idi
18 - grano (de la piel, cara) čo~ʔo~ line connecting "čo~ʔo~" and "cara"
19 - su cabeza de usted θiki meni~
20 - su sobaco de él ti kada bitsa