6

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Indexed

41 - Es grande la casa.
kaʔnu beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.
meeči šini sa ni šini kaʔmiči šeʔeči

43 - ¿Es dulce la miel?
bidi ndudiña/bidi bi

44 - Él va a beber el agua.
meeči koʔo ndu¢a

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido)
cambia no mas el tono
hombre
meeči čo~ʔo~ ndu¢a
meeči
mujer

46 - el río grande
yu¢a kaʔnu

47 - quince redes grandes
soʔo ñono kaʔnu

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes.
n¢eʔe kwaʔa yuu kaʔnu neʔe škwaʔači kwa~ʔa~

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico?
baʔani¢a ni luči yaʔa

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano?
na kii kuči škwaʔa nsoo
na kii kuči šanin¢o -tu
na kii kuči šanini ud

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page