1

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

+
Don gaston de Peralta marques de falҫes conde de Santiestevan m[a]yordomo m[a]yor de Su mag[esta]d en el Reyno de na
varra e su visoRey governador y capitan general en esta nueva españa y presidente del audienҫia rr[e]al
que en ella rreside et& hago saber a vos Jhoan suarez de peralta al[ca]ld[e] m[a]yor del p[ar]t[i]do de los pu[ebl]os de tepuҫotlan y guau
titlan. que por parte de doña maria de sosa biuda muger que fue de alonso davila alvarado defunto me a sido he
cha Relacion que ella [...] conpro del almoneda de su mag[esta]d las haziendas de ganados e labranças q[ue] se vendieron
por bienes del d[ic]ho su marido a las quales de ordinario se davan yndios de servi[ci]o los que eran neҫesarios que
ban doze ordinarios para la estanҫia de las ovejas y para la labranҫa por tres temporadas al año ochenta
yndios los quales se le davan de los pu[ebl]os de quautitlan huehuetoca e sus sujetos y me pedio le mandase dar
los d[ic]hos yndios por la orden e segun q[ue] se le solian dar y por my visto atento lo susod[ic]ho por la presente os mando
que luego que este my mandamy[en]to vos sea mostrado por parte de la d[ic]ha doña maria de sosa veais lo por ella pedido e
conforme a ello por vista de ojos veais la d[ic]ha estanҫia de ovejas e libranҫa que dize thener en ter
my[n]os de los d[ic]hos pueblos a los yndios de servi[ci]o negros y españoles que en las d[ic]has haziendas tiene p[ar]a su beneff[ici]o
esto es bastante en los en d[e] los yendo los yndios que avra menester para el d[ic]ho efeto de que pu[ebl]os se le podran dar
e porque tienpo e aunque paga a la distancia de los d[ic]hos pue[bl]os a la d[ic]ha estancia e labranҫa e la cantidad de p[ar]te que
en ellos ay e que otros yndios de servy[ci]o dan e al que p[er]sonas e p[ar]a que efeto e p[resen]te o p[o]d[e]r a my m[an]do e de todo muy en p[ar]ti
cular me hareis relacion con v[uest]ro parecer jurado e[n] f[or]ma lo q[ua]l e[n] hareis ante mi para q[ue] v[uest]ro acto provea
lo q[ue] convenga ff[ech]o en m[e]x[i]co a xxii diass del mess de henero de mill y qui[nient]os e sesenta e siete años
enm[enda]do e diz / oyendo vala
el marq[ues]
de falces
fir[ma]do de su ex[celencia]
Jhoan de cuevas
as[enta]do.
v El acordado sobre los yndios de servy[ci]o que pide doña maria de sosa biuda p[ar]a la guarda del ganado e bene
ff[ici]o de sus simenteras que tiene en termy[no]s de guautitlan e huehuetoca
[illegible]

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page