12

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Sep 05, 2019 10:10 AM

12

84 - No va a correr mucho su sobrina
ma ko'mo 'tseʔe 'staʔaya
ma ko'mo 'tseʔe 'staʔani

85 - La mujer dió dinero a su nuera.
ña deʔeša saʔña~ʔa~ ña~ 'tui̯ ni ši 'sonoya
'meya~ saʔña~ʔa~ ña~ 'tui̯ ni ši 'sonoya

86 - La hermana de ella va a su casa
eškuʔuya kiʔine seʔe ya
škuʔuya meya ki~ʔi~ šeʔe ya

87 - Su hijo de ella no la va a esperar.
'θaʔa 'mey~a~ 'maku~nsa 'tuhša

88 - El hombre no esperó la fiesta.
'tsyee 'tiinsa 'tutsa biko

89 - Su mujer está soplando la lumbre.
'θeʔe ni 'tibi (i~n)'saaña~ ñu~ʔu~

12

84 - No va a correr mucho su sobrina
ma ko'mo 'tseʔe 'staʔaya
ma ko'mo 'tseʔe 'staʔani

85 - La mujer dió dinero a su nuera.
ña deʔeša saʔña~ʔa~ ña~ 'tui̯ ni ši 'sonoya
'meya~ saʔña~ʔa~ ña~ 'tui̯ ni ši 'sonoya

86 - La hermana de ella va a su casa
eškuʔuya kiʔine seʔe ya
škuʔuya meya ki~ʔi~ šeʔe ya

87 - Su hijo de ella no la va a esperar.
'θaʔa 'mey~a~ 'maku~nsa 'tuhša

88 - El hombre no esperó la fiesta.
'tsyee 'tiinsa 'tutsa biko

89 - Su mujer está soplando la lumbre.
'θeʔe ni 'tibi (i~n)'saaña~ ñu~ʔu~