| 2_el mixteco.
Sus padres viven?
_Ya no más la jefa.
Entre sí, siempre hablaban mixteco?
_Sí
Hablaban también el español?
_Un poco por parte de mi jefe pero mi madre no.
Cómo le dice el idioma en mixteco
_ 'nana
Santa María como le dicen en mixteco?
_de por sí, así lo nombramos Santa María.
Sabe usted cuándo se fundó este pueblo?
_No sé, ya tiene mucho
Conoce usted otros pueblos por aquí cerca en que el mixteco sea igualito?
_Pues no. Solamente aquí en Santa María Nativitas, pero vienen apareciendo nada más, pero no son iguales las palabras.
Mixtecos que hablan diferente, dónde hay?
_El idioma de nosotros, solamente nosotros la entendemos, ya lo que hablan aquellos una que otras palabras entendemos.
Hay algún pueblo en que le parece que el mixteco es más bonito que el de aquí?
_Pues no hay más que el de aquí de Sta. Catarina, pues nada más el tono el que le dan y no entendemos | 2_el mixteco.
Sus padres viven?
_Ya no más la jefa.
Entre sí, siempre hablaban mixteco?
_Sí
Hablaban también el español?
_Un poco por parte de mi jefe pero mi madre no.
Cómo le dice el idioma en mixteco
_ 'nana
Santa María como le dicen en mixteco?
_de por sí, así lo nombramos Santa María.
Sabe usted cuándo se fundó este pueblo?
_No sé, ya tiene mucho
Conoce usted otros pueblos por aquí cerca en que el mixteco sea igualito?
_Pues no. Solamente aquí en Santa María Nativitas, pero vienen apareciendo nada más, pero no son iguales las palabras.
Mixtecos que hablan diferente, dónde hay?
_El idioma de nosotros, solamente nosotros la entendemos, ya lo que hablan aquellos una que otras palabras entendemos.
Hay algún pueblo en que le parece que el mixteco es más bonito que el de aquí?
_Pues no hay más que el de aquí de Sta. Catarina, pues nada más el tono el que le dan y no entendemos |