26
Facsimile
Transcription
121 - Regresó la mamá de ellos en medio año.
'sɨʔɨñu 'ina 'čaaña ('tiči) 'saba 'kwiya
122 - La mujer terminó de dormir otra vez.
'maaña 'sɨʔɨ ni ndɨʔɨ kiši ñaʔa ɨnga čaʔ
123 - El niño no va a dormir más.
řakweʔe 'čibaa ma 'kusuřa 'anga 'čaʔa
1) ra kwetyi baa šiña ma ma kusura
≈ky
2) ma kusukara más
{margin} informant seems to emphasize ty by ky pronunciation, thus differentiating from č
124 - Va a crecer más grande él.
'maařa 'kwa 'kwaʔnu 'kařa
{below k in kara} ≈ g
125 - Huaraches va a venir a comprar su hijo.
kiči 'satařa 'ndiča 'seʔu~
viene comprar-él huar. pause
{below nd} not pal.
informant repeated elicited order in Spanish, then inverted order in Spanish and gave this Mixtec order
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page