3

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
at Aug 09, 2019 11:54 AM

3

calor, pueblo de calor?
_Sí, pueblo de calor

Hay otros pueblso donde hablan igual como ustedes aquí?
_Sí, porque en la zona de Jamiltepec hablan de otro modo, y Tlacamama también hablan de otro modo, no se entiende bien con nosotros aquí.
Hay algunos que han venido aquí que hablan igual?
_Sí, nosotros hablamos bien aquí y otros, no hemos entendido como hablan de otra idioma de mixteco como de Pinotepa de D. Luis, en San Juan Colorado porque ellos tienen otra idioma.

Pero casi no hay otro pueblo que habla igual como ustedes:
_No.
Quien tiene el agua----?:
_Quién sabe.

Sabe de algunos nombres de lugares, por acá como cerros, ríos?
_Sí,
Nos puede decir los nombres que quiere decir?
(kiu) 'žuta 'kaʔnu le dicen el río de la arena

3

calor, pueblo de calor?
_Sí, pueblo de calor

Hay otros pueblso donde hablan igual como ustedes aquí?
_Sí, porque en la zona de Jamiltepec hablan de otro modo, y Tlacabama también hablan de otro modo, no se entiende bien con nosotros aquí.
Hay algunos que han venido aquí que hablan igual?
_Sí, nosotros hablamos bien aquí y otros, no hemos entendido como hablan de otra idioma de mixteco como de Pinotepa de D. Luis, en San Juan Colorado porque ellos tienen otra idioma.

Pero casi no hay otro pueblo que habla igual como ustedes:
_No.
Quien tiene el agua----?:
_Quién sabe.

Sabe de algunos nombres de lugares, por acá como cerros, ríos?
_Sí,
Nos puede decir los nombres que quiere decir?
(kiu) 'žuta 'kaʔnu le dicen el río de la arena