Pages
6
6 II-54
Tierra Blanca 'ñuʔu 'yaa tierra blanca (o)
Ocote Amarillo tu~ 'šaa 'kwa~a~
¿De allí se piensa que el habla de uno de estos pueblos es o de algun pueblo es mas correcto o es mas bonito? Pues hasta orita no e pensado sobre eso. ¿No hay de tal prestigio de hablar de tal menera? No. ¿Me puede decir algunos nombres de montañas, cercas que tienen su nombre en mixteco o de rios grandes o de pueblos muy importantes? Pueblo pero de puros pueblos mixtecos? Si. Hay un pueblo muy importante entre los mixtecos que es 'ñuu 'itu~u~ quiere devir pueblo que está en lo alto.
7
7 II-54
¿Cual pueblo es? Se llama Cuatinola. ¿Porqué es muy importante? Porque es el centro principal donde acuden dos mixtecos, biene siende como cabecera municipal para ellos.
¿Hay algunas montañas que son bien conocidos? Si, hay un cerro que le decimos 'kwaša. ¿Algun otro? 'Kiadiʔ, son los principales que yo sé. Que están arribita de Tepango, a una distancia como dos horas de camino. ¿Algun rio? No. ¿Allí se hace alguna artesania como cerámica o telas? No. Allí nada. ¿Cómo se visten las mujeres? Compran ropa, la que hacen en fabrica. Principalmente manta, bordan sus huipiles, sus enaguas son telas ya segun el gusto de cada quien. Nada mas bordan sus huipiles, y sus enaguas las hacen en maquina. ¿Los hombres? Los hombres usan calzones de manta, compran la manta en Ayutla y dan la tela a hacerla. ¿De qué vive la gente allí?
9
9 II-54
6- frijol negro 'nduči 'kwači / nduči ndiaʔ frijol negro
7- algodon blanco 'kači 'yaa
8- sies calabazas chicas 'iñu 'ta~ʔa~ 'iki~ 'kwali
9- un rifle largo i~i~ 'tu~šii 'nani
10- ¡sientese! 'kunduʔu
10
10 II-54
11 - ¡venga cerca! 'ñaʔa 'yaʔti~ 'yoʔo
12- ¡Vete allí! 'kwa~ʔa~ 'ña~ʔa~
13- pared 'nama
14- horno 'yabi
15- espuma 'peli