5
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
3 revisions | at Nov 22, 2019 02:54 PM | |
---|---|---|
531 - Aquí viene el sobrino mío. 32 - Él está comprando ropa. 33 - ¡Haga que corra el animal! 34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. 35 - Está amarrado el animal. 36 - ¿Quién anda lejos? 37 - Muy lejos va a caminar él. 38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. 40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. | 531 - Aquí viene el sobrino mío. kaa kwaši saši yuʔu 32 - Él está comprando ropa. tohto sata tekaa 33 - ¡Haga que corra el animal! biti~ teta šu~u~ tikaʔ 34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. šahta biʔe kaʔnu~ sati~ra kwee 35 - Está amarrado el animal. ti~i~ tikaʔ 36 - ¿Quién anda lejos? ♂ ndete lewa~ʔa~ šihkaʔ 37 - Muy lejos va a caminar él. šihka baku~u~ tekaʔ 38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. ñani yoʔo ni šandya tiši~i~ isu 39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. ♀ kasaña ka ša~ʔa~ biʔa 40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ñaka šini ndii te yibi ka ni tisi eyeh kaa ñaka šini ndii te yibi ka ni tisi ehka |