21
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
3 revisions | at Nov 15, 2019 10:53 AM | |
---|---|---|
21II-52 kwanɨʔu Vs S Loc 39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. 40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. Fut čibaʔa Pres čibaʔa Adj S 41 - Es grande la casa. 42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 43 - ¿Es dulce la miel? 44 - Él va a beber el agua. 45 - Lo echó ella. dangožoši no especifica qué es 46 - el río grande 47 - quince redes grandes | 21II-52 kwanɨʔu kɨ~ʔɨ~ va (Fut) Vs S Loc 39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. ni 'kɨʔu 'kadaa~ 'šɨtɨ 'beʔea~ Asp fue-entrar yerno de ella dentro casa-de ella kɨʔu * kɨʔwi? 40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. S Vs sub[VSO] mee ši ni ši'niši ni čibaʔa kwe 'teea~ kaa Ella Asp completive ver-ella ASO comp. esconder plural hombres aquellos campana Fut čibaʔa Pres čibaʔa Adj S 41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe grande casa 42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. S sa Vs [sa Vaux(s) Vs O] 'meede sa ši'nide sa tee 'kɨʔu 'kaʔmide 'beʔede Él ya sabe-él que hombre borracho quemar-él 43 - ¿Es dulce la miel? Adj Sa~ QM intonation bidi ndudia~ / es dulce la miel bidi ndudi --> no es pregunta 44 - Él va a beber el agua. S Vs O 'meede 'koʔode 'ndute él beber-él agua 45 - Lo echó ella. Vs(O) 'dangožoši 'ndute / ni dangožoši caus? Asp -ella agua / pasado tirar ni kožoši lo vació dangožoši no especifica qué es --> tira cualquier cosa 46 - el río grande S Adj 'žute 'kaʔnu río grande 47 - quince redes grandes Num S Adj 'sa~ʔu~ 'ñunu 'naʔnu 15 redes grandes |