8
Facsimile
Transcription
51. No se está bañando el niño.
ñá tú ú xìchi té lǐhli.
52. tres difuntos chicos
úní ndɨ́uɨ líhli
53. ¿ Cómo va a morir el zancudo?
¿nása cuú tɨcueñú i?
54. ¿ A quién mató ella?
¿yoo ní sahnixi?
55. El muchacho pegó en la nariz a su hermana.
tée cuechi nǐ canidé dítní cǔhadé.
56. Ayer el hombre quemó el pueblo.
ɨɨn tée ní sahmidé ñuú icu.
un
57. Amarraron ellos los pies de él en frente de la carcel.
ní dácútúguedě sáhádě ndàa xio nacuáa nchìi yuyèhe vecaá.
58. El estaba sentado al pie del árbol.
meedě núcǒodé caha yùtnu cui ni cuu.
59. El va a venir cantando.
cuita cata yuhudě quixi.
60. Voy y vengo. (Doy una vuelta)
na quɨ`hín te quixií.
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page