4

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
Ryan Sullivant at Nov 25, 2019 09:09 AM

4

21 - su oreja de ella
'soʔo 'may

22 - veinte cebollas
'oko 'nduba

23 - diez camas
'uxi 'xito

24 - siete palabras
'uxa Nnu~ʔu~ 'uxa tnu~ʔu~

25 - Él abrió el maguey.
'may 'ni~na~ may niʔa nde 'sabi 'may ni 'xaʔnde 'žabi

26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él.
ndi 'kundi 'kika nde 'may ndi ku~u~ ndiki kaʔnde 'may

27 - Están creciendo los muchachos.
'beʔ 'kwaʔnu~ 'suči 'kweči

28 - La mujer canta.
'ñaʔa~ 'xita

29 - Ella sabe cantar.
'ma~·ña~ 'xini~ ka'taña~

30 - Va a reir el niño porque está contento.
'kwaku 'suči luli či 'kusu ʔini~
'kwaku 'suči luli či 'kusii 'ini

4

21 - su oreja de ella
'soʔo 'may

22 - veinte cebollas
'oko 'nduba

23 - diez camas
'uxi 'xito

24 - siete palabras
'uxa Nnu~ʔu~ 'uxa tnu~ʔu~

25 - Él abrió el maguey.
'may 'ni~na~ may niʔa nde 'sabi 'may ni 'xaʔnde 'žabi

26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él.
ndi 'kundi 'kika nde 'may ndi ku~u~ ndiki kaʔnde 'may

27 - Están creciendo los muchachos.
'beʔ 'kwaʔnu~ 'suči 'kweči

28 - La mujer canta.
'ñaʔa~ 'xita

29 - Ella sabe cantar.
'ma~·ña~ 'xini~ ka'taña~

30 - Va a reir el niño porque está contento.
'kwaku 'suči luli či 'kusu ʔini~
'kwaku 'suči luli či 'kusii 'ini