| 22 I-38
Este pueblo, qué nombre tiene en mixteco?
_'ñuun su'kwia
Ud. sabe cuándo se fundó este pueblo?
_No, no tengo nociones de eso.
En qué otros pueblos hablan el mismo mixteco con el que ustedes se entiendan bien?
_Acá en Santa Rosa Coxtlahuaca y en San Miguel Cuevas.
En qué pueblos hablan diferent que ud. conozca?
_San Juan Piñas, en Tecomaxtlahuaca, en San Juan Mixtepec y Yucunicoco.
En qué pueblo le parece que hablan más bonito o más correctamente el mixteco?
_Nosotros, pues yo creo que para mí, aquí los pueblos que le acabo de mencionar, porque nos entendemos muy bien.
Conoce algunos nombres de lugares por aquí cercanos en mixteco?
_Sí, por ejemplo:
Tecomaxtlahuaca
'ñuu 'xiaʔa
Yucu Nicoco
'ñuu 'nikoko
San Mixtepec
ñuu 'šiniko
Oaxaca
nu'nduba | 22 I-38
Este pueblo, qué nombre tiene en mixteco?
_'ñuun su'kwia
Ud. sabe cuándo se fundó este pueblo?
_No, no tengo nociones de eso.
En qué otros pueblos hablan el mismo mixteco con el que ustedes se entiendan bien?
_Acá en Santa Rosa Coxtlahuaca y en San Miguel Cuevas.
En qué pueblos hablan diferent que ud. conozca?
_San Juan Piñas, en Tecomaxtlahuaca, en San Juan Mixtepec y Yucunicoco.
En qué pueblo le parece que hablan más bonito o más correctamente el mixteco?
_Nosotros, pues yo creo que para mí, aquí los pueblos que le acabo de mencionar, porque nos entendemos muy bien.
Conoce algunos nombres de lugares por aquí cercanos en mixteco?
_Sí, por ejemplo:
Tecomaxtlahuaca
'ñuu 'xiaʔa
Yucu Nicoco
'ñuu 'nikoko
San Mixtepec
ñuu 'šiniko
Oaxaca
nu'nduba |