page_0066

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

11 revisions
tholman at Mar 02, 2022 11:22 AM

page_0066

demas funau uvaguere um hal [...gal?] pobladal
de yndio dem[anda?] nera gre la d[]lo t[e]nai ques y Enre
los dl d[ic]hos pie fu[ero]n solam[en]te ..ta la [dicho] lo map
se vlran Sen[ora] Ma. no a v[uestra] na cava d[e]tera
se hezza de que se poder saber m[i]l qu[ie]m Amal
de saw? de tan ao
[punto]
Lo ctw. los [nafaraeos?] del derecho puo de son ta clara
tienen s la dicha lovna/lorna [...?] [...?] funa del dea son
de coren gime funae para su sue tenh[o] y carae
le guvlrrel que coren para su[l?] granje rios S[eno]r de
Grefe Bugon? a que u breffe [...?] [...] la S[eno]r [vvd?]
seua sor asseur a [...?] ganados vez la dicha gr y
ser v lassen lo del tuve ser tudo ...erra [...?]
con las sever hezas magvil y ctzo [sopvone?]
eh vive ctzonen aboro del [a...?] lorra
lo sol d[ic]hvd? naturaele y a v[uestra] n[uestra] podzfer que por
p[a]r[a] dezdde on parar de noche [para?] fueca las avrssr
dee dicho ganado cons de las ves hals quelos paes do
zee ten {hi...?] virrie ser ven [dzvv acercanse?]
Don puo manera dea uae [...] a v[uestra] n ns baetara
lo quae ta dose va Endorio [perjiuo?]
dees est natuzalel [...?] sezui de [...?]
vui senir sirmas
[punto]
Lo ctzo cosa muy para cauvsa es los espa
no les no cos ves el [runde?] ques ladl ehazr y vbe
zer destan usted idir les franvn. vnu a bod [up...m?] als
trat ovnis amgz de obra como depalasza coms [...?]
ce de cada dia las paras donde ay Amare estu
do en casa del sodicho [uvdisd?] para sufuerca va
vvallad dollal los manase vumios y ctzal as sas
trenen sobre ells a para saca della y a v[uestra] n
pudza suceder como en frae paz to r suce
dido para mialleee ules d[e]llas las [nuse/vugeseea?]
S Mae pauen haz adonde jamal mal las voria
sa [...?] ndo dellas afu volun tad sevatid
vuestra locasun y causa a [...?] dicho na tura
d[e]lls por rred miz sue ver a apree ymal sodicho
tza Amido? a que del paras la sen sue casa e
uterra se puesen a a ctzal part [...?]
rre vns tal auiuir de que nos vendra
grmdovin upez jun[i]o detibuh de niu en
comendero seua bami ficado A do la luso dicho
cesaua y abua fin con que no blafe effe
la [...?] md de maede que sum y lo que
mal en casga y nanda alos ss su pze dende

page_0066

demas funau uvaguere um hal [...gal?] pobladal
de yndio dem[anda?] nera gre la d[]lo t[e]nai ques y Enre
los dl d[ic]hos pie fu[ero]n solam[en]te ..ta la [dicho] lo map
se vlran Sen[ora] Ma. no a v[uestra] na cava d[e]tera
se hezza de que se poder saber m[i]l qu[ie]m Amal
de saw? de tan ao
[punto]
Lo ctw. los [nafaraeos?] del derecho puo de son ta clara
tienen s la dicha lovna/lorna [...?] [...?] funa del dea son
de coren gime funae para su sue tenh[o] y carae
le guvlrrel que coren para su[l?] granje rios S[eno]r de
Grefe Bugon? a que u breffe [...?] [...] la S[eno]r [vvd?]
seua sor asseur a [...?] ganados vez la dicha gr y
ser v lassen lo del tuve ser tudo ...erra [...?]
con las sever hezas magvil y ctzo [sopvone?]
eh vive ctzonen aboro del [a...?] lorra
lo sol d[ic]hvd? naturaele y a v[uestra] n[uestra] podzfer que por
p[a]r[a] dezdde on parar de noche [para?] fueca las avrssr
dee dicho ganado cons de las ves hals quelos paes do
zee ten {hi...?] virrie ser ven [dzvv acercanse?]
Don puo manera dea uae [...] a v[uestra] n ns baetara
lo quae ta dose va Endorio [perjiuo?]
dees est natuzalel [...?] sezui de [...?]
vui senir sirmas
[punto]