page_0089

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
Abisai Perez Zamarripa at Feb 03, 2022 09:28 AM

page_0089

[Tachado]
A fray fran[cis]co Perez
guardian de la v[icari]a
del n[ombre] de Dios

q[ue] haga averigua[ció]n de
las cosas que como com:
missas haze Ju[a]n M[art]in[e]z
de Lugastimendia
En este S[an]to off[ici]o, ay rela[cio]n que Ju[a]n M[arti]nez de Lugas-
timendia vicario dela villa Durango, que por
algunos justos respectos le esta prohibido no se
nombre commissario del ni haga autoridad prissio-
nes ni otras diligencias como tal commissario, sin
embargo dela d[ic]a prohivicion haze autor y prissiones
[borrado: diziendo que las haze] en nombre del sancto off[ici]o
y por que queremos saber muy puntual y particu
larm[en]te lo que en esto passa y de que tiempo desta
parte y quien son las personas que sequepan
por averlas prendido como tal comissa[ri]o. Y en
este tribunal se tiene satisfa[cció]n de la p[ersona]a de V[uestra] R[ealeza]
y de su religion apar[ta]do cometer le esta iform[ació]n
Conviene que luego que esa reciba la haga con
toda brevedad y secreto de manera que no venga anot[ific]a[r]
del Ju[a]n Martinez de Cagastimendia examinando a los
t[estimoni]o debaxo de juram[ent]o a los quales y al nota[ri]o ante quien
passase(que sera p[ersona]a de toda confiansa) se les encargara
secreto so pena de excomu[nió]n y de la pena pecuniaria
que paresciere y hechanos la embira cerrada y se
llada con esta carta por cabesa con p[erson]a de confianza que
a esta ciudad venga informandonos en la carta que
nos escriviere de todo lo que lo devamos ser para
que todo visto se provea lo que convenga que para
todo ello y lo a ello annexo y nombrar nota[ri]o
le damos n[uest]ro poder y commission en forma q[u]e
[N?] al [?] 16 de noviembre
------

page_0089

[Tachado]
A fray fran[cis]co Perez
guardian de la [via?]
del n[ombre] de Dios
[Separación?]
q[ue] haga averigua[ció]n de
las cosas que como com:
missas haze Ju[a]n M[art]in[e]z
de Cugastimendia
En este S[an]to off[ici]o, ay rela[cio]n que Ju[a]n M[arti]nez de Cugas-
timendia vicario dela villa Durangor, que por
algunos justos respectos le esta prohibido no se
nombre commissario del ni haga autoridad prissio-
nes ni otras diligencias como tal commissario, sin
embargo dela d[ic]a prohivicion haze autor y prissiones
[borrado: diziendo que las haze] en nombre del sancto off[ici]o
y por que queremos saber muy puntual y particu
larm[en]te lo que en esto passa y de que tiempo desta
parte y quien son las personas que sequepan
por averlas prendido como tal comissa[ri]o. Y en
este tribunal se tiene satisfa[cció]n del [?] del [?]
y de religion apar[ta]de cometer le e[?] form[ació]n
Conuerna que luego que esa reciba la haga con
toda brevedad y secreto de manera que no venga anot[ació]n
deñ Ju[a]n Martinez de Cagastimendia examinando a los
[?] debaxo de juram[ent]o a los quales y al nota[rlo]s ante quien
passase(que sera [?] de toda confiansa) se ñes encargara
secreto so pena de excomu[nió]n y de la pena pecuniaria
que paresciere y hechanos la embira cerrada y se
llada con esta carta por cabesa con p[erson]a de confianza que
a esta ciudad venga informandonos en la carta que
nos escriviere de todo lo que lo devamos ser para
que todo [?] se provea lo que convenga que para
[roto] ello y lo aello annexo y nombrar nota[ri]o
le damos n[uest]ro poder y commission en forma q[u]e
[N?] al [?]