| page_00094
T[...]o. que se escuse quanto se pudieré dar mandamiento
para sacar trigo . y antes de darse se consulte al
cons[ej]o / C[onsej]o. Madrid, 7 ag[ost]o. 1578
Inquissidores no se metan en mas Negoçios de los
de su juridiçion y se tenga mucha templança en no
exçeder dellos, porque ponen en mucho travajo
al consejo y se procuren atajar quando suçedieren
de manera que alla no vayan . C[onsej]o. M[adri]d. 8. mayo
1540. f[olio]. 128, sobre vnos mandamientos q[ue]
dieron con pena de çient açotes p[ar]a proveerse
sepan. _ . Contra un familiar que avia dado
un bofeton a un clerigo manda el consejo le castiguen
y no se entremetan en la absoluçion
C[onsej]o. Madrid. 8. Ott[ubre] 1567 f[olio] 428
Inqui[sidores] puedan para los officiales y pressos traer
trigo de los lugares. C[onsej]o. Madrid Abrill 01 15
40. f[olio] 141
dice si la jus[tici]a pusiere obstaculo
procedan por censuras dando
luego dello q[uen]ta. al cons[ej]o.
Inqui[sidores] no ynbien por leña sino a donde los de
mas v[e]z[in]os del lugar Ma[dri]d. 22 M[ar]zo. 1536
f[olio]. 154
que ynformen açerca del carbon por q[ue] pareçe
injusto dar por el menos de lo q[ue] vale C[onsej]o. M[adri].
22. Março 1536
davan por el costal. a 18 m[a]r[aved]is
y valia. a 26
a. | page_00094
[...] que se escuse quanto se pudieré dar mandamiento
para sacar trigo . y antes de darse se consulte al
cons[sejo] C[onsejo?] Madrid, 7 ag[osto] 1578 - -
Inquissidores no se metan en mas Negoçios de los
de su juridiçion y se tenga mucha templança en no
exçeder dellos, porque ponen en mucho trauajo
al consejo y se procuren atajar quando suçedieren
de manera que alla no vayan . C[onsejo?] M[adrid] 8. mayo
1540. f.128, sobre vnos mandamientos q[ue?]
dieron con pena de çient açotes [pall?] proueerse
sepan.-. Contra vn familiar que auia
dado vn bofeton a vn clerigo manda el consejo le castiguen
y no se entremetan en la absoluçion-
C[onsejo?] M[adrid]. 8. O[ctubre] 1567 f428
Inqui[sidores] puedan para los officiales y pressos traer
trigo de los lugares. C[onsejo?] Madrid Abrill 01 15
40. f141-.
dice si la jus[ticia] pusiere obstaculo
procedan por censuras dando
luego dello q[uenta] al cons[ejo]
Inqui[sidores] no ynbien por leña sino a donde los de
mas v[ecinos] del lugar_ Ma[drid?] 22 M[arzo] 1536
f. 154
que ynformen açerca del carbon por que pareçe
injusto dar por el menos de lo q[ue] vale_ C[onsejo?] M[adrid]
22 Março 1536 -
dauan por el costal. a 18 m[aravedíes]
y ualia. a 26-
a.
|