| 2[Al centro:crismon grafico]
[1][Al lado superior derecho]Las minas de Pachuca[...]
[2][Al lado superior derecho]y no venta y[...] ante don Juan de Guzman alcalde mayor[...]
[3][Al lado superior derecho]le presento el contenido[linea de cancelacion]
[4]Juan Luis teniente de alguacil mayor de esta mina digo que
[5]yo hice cierta ejecucion. Los dias pasados contra hernando castro
[6]de pedimento de Juan[...] p[eso]s de oro y por [que el]
[7]dijo d[ic]ho alcalde haciendo pagar [...] mayor [...] leal
[8] [oro]
[9][...] mande que seria de para que pagar
[10][...] pido juzta
[11]El d[ic]ho alcalde m[a]y[o]r [...] Hernando
[12] de [...] haga la de [...]
[13][...]
[14][Firmas]
[15]En las minas de Pachuca en [...] y
[16][...] del [...]
[17][...] en nombre a otras seria a los que le [...]
[18][...]
[19]Hernando de las haga en la de
[20][...] se le pide por [derecho un]
[21]de [...] de cual [...] nombre y venga
[22]me [...] de pedimento en firma
[23]d[e]r[ech]o que le entrego de oro por [...]
[24][...]
[25]que de Montaño que esta [...] le firmo
[26][...]
[27]lo que esta por entre d[i]cho cargo de [...]
[28]en que se que dichas [...]
[29][...]
[Al centro: crismon grafico]
Translation | 2[Al centro]crismon grafico
[1][Al lado superior derecho]Las minas de Pachuca[...]
[2][Al lado superior derecho]y no venta y[...] ante don Juan de Guzman alcalde mayor[...]
[3][Al lado superior derecho]le presento el contenido[linea de cancelacion]
[4]Juan Luis teniente de alguacil mayor de esta mina digo que
[5]yo hice cierta ejecucion. Los dias pasados contra hernando castro
[6]de pedimento de Juan[...] p[eso]s de oro y por [cuales]
[7]dijo d[ic]ho alcalde haciendo pagar [...] mayor [...] leal
[8] [...]
[9][...] mande que seria de para que pagar
[10][...] pido juzta
[11]El d[ic]ho alcalde m[a]y[o]r [...] Hernando
[12] de [...] haga la de [...]
[13][...]
[14][Firmas]
[15]En las minas de Pachuca en [...] y
[16][...] del [...]
[17][...] en nombre a otras seria a los que le [...]
[18][...]
[19]hernando de las haga en la
[20][...] se le pide por [...]
[21]
[22]
[23]
[24]
[]
[]
[]
[]
[]
Translation |