page_0001

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
CatyCC at May 17, 2025 04:10 PM

page_0001

Ypan altepetl San estevan Yancui tlaxcallan Ypan caxtoll
ome tonatuis mestli octubre milsetecientos ylichchós yehhuajin
anisu yhuan alcandes nsinarios Justicia yhua~ segimo tlach
to yxpan onezqui ynin peticim____
vencorthcofosfot nican poch ypan altepetl S. estevan achuitl alfier
hilocepx pantzinco nincoc ycuinin nocnotlatos moyehuatk nopelehuilocanoschihuey
niquichua quinamiquinmos ixpantzinco o penco chayochuel cuelli anqyumi nocil
pues ypan conmotlateyipamilhuiliqua yehuaretequipocholli onicpia inic
bopanoc yc olpapanpol --------------in ilhuitzin sansos nicnchore
Yhua~ oquimonoquitzí grios yalhua tomingo cantollig huahcetonalli inon mas tis
bre Ytencopatzinto tocapitosprotos ynchquina otechtlacuehuili Yhua~yeoncolicuisili
Palabria nopiltzin hueya, yhua~ polotzin Yocmicc chípa huelcitli yenyehuatl tlatolli,


Translation

page_0001

l 36 Ypan altepetl San Estevan Yancuic Tlaxcallan Ypan Caxtolo
[seal] ome tonatiuh meztli otubre milsetecientosysiete Años.Yehhuatyin [--]
[seal] ani[gori??] [symbol supersided?] yhuan alcaldes ordinarios Justicia Yhuã legi[--tla--]
[seal] 50 ento
[seal] [lo]yxpan onezqui ynin Peticion

[seal] [San?Juan] carvico diaz fernandes nican [---] ypan inin altepetl S. Estevan [anacuitla?] [--] [----]
[--]loca ixpantzinco nineci y aic nen nocno[---] mayehuatl nopalehualoca mochehuan
UNCVARTILLO niquiehua quena me[--]canmo yxpantzinco opanoc [---]yehuel cuilli anqui[---] [---eh]
[seal] [---][E---] canmo tlatequecpa[--]l huili[---] Yehuatl [-]etepic pacholle onicpix inin
[sello] oaxoc [crossed out]
[sello] yhuã oquimonequilez dios Yalhua domingo caxtolli y huahcelo nelli inin [-----]
[sello] [ome??] Ytenco pa[---]lo tocapitan protetor Y[---]quima olech[---] cecehuili Yhuã ycancolicu[--]li
[sello] [Joa] nopilzin Lucia {de La Roza??] Yca mice che[-]a hualcitli yca yehuatl tlatolli itech
[sello] ipa omoileto huaya, Yhuã oquinehuah yca yehuatl [--cera] de beinte pesos yhuan cien asotes
ytlein quen occepa qui[z?]temacuz [-entequi] pacholli, Conehque onic mo[------] auh ena xca[--]
Jna mehuatzitzin anquiz [--] cabildo pleno Yca a[--rmo] huele[--]liztin Ytech cacopatzinco lo huei piloc[-]
ynin anquiz mochi h[----que] cenot[ificareon???] Yhua mopahueliz Joa yehuatl [-averle???] neah [berbuscase??]
[res?] Nican Yexititlan inin nopetl on inic ana nocaltenpan quequiz [tomemiz?] noço Ynchan
nopilhuan nomonhuan quemac[---miz] tlentequix p[acholi?] Yheca mayez ica yehuatl pena i[pan?]
anqui mottelilizque Yhuã macamoquichiuh tineme cantten[---li] [y or q?] [siasecan???] Ypanpa ahço dio,
quimonequiliz aquinquetemoz nopiltzin ipã patcayotica [pena??] [mochiliztli ?] Auh in y[-] icuac [n----]
[mich'z???] çanno iuh qui [o?moquentemo] [tepil---teque] [pachollime--me] y zanque Yehuan que [-----]
[----] [inehuac?] [---mec] [---] [p---] Yhuã maçan noquehqui anque monahua
inatzin inintelpochtli inic cemacac pachohuaz Ynin nictlallani amotlaloca [yepan mico??]
nelahualiztli amo ica [mexicoliztli ?] nica [---] [e--hua] Juramento real Y nica [Pa---] [ony?]


Translation