5

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

2 revisions
LLILAS Benson at Feb 25, 2018 02:55 PM

5

y, asimismo, traían mucho vino (que en su lengua se llama PULQUE) . Y, hecha la junta, se sacaban sangre de las lenguas y orejas para sacrificar, y, hecho esto, comían todos y bebían hasta embriagarse: esto, un día o dos, que era lo que duraba la fiesta, y luego cada uno se iba a su casa.

Y cuando el cacique se había de casar con otra cacica de otro pueblo, llevaban muchos presentes de mantas, y naguas y HUIPILES y joyas de oro, y gallinas, venados, conejos: todo este presente daban alos padres de la moza, y el padre y madre les daba la hija, y la traían a donde estaba el que con ella se había de casar. Y llegada la cacica a casa del marido, se juntaban muchos principales, y los grandes y más ancianos del pueblo, y hacían su parlamento.

Acabado el parlamento, comían y bebían, y se daban presentes unos a otros y rosas, y de esta manera quedaba hecho el casamiento (los sacerdotes no bebían PULQUE) . Y los hijos de estos tales eran tenidos por legítimos, y, si acaso no venían a tener hijos y moría el cacique, heredaban los parientes del cacique más cercanos. Y no podían heredar los bastardos. Y asimismo, se casaban los caciques con caci-
cas,.y principales con principalas, y así se acomo-daban los unos con los otros.

Asimismo, cuando querían tratar algún casamiento, los padres del novio o novia iban a hablar con los sacerdotes, y le llevaban presentes de mantas y joyas de oro y piedras, y, luego, los sacerdotes invocaban a sus ídolos, y luego volvían con la respuesta: si se había de hacer el casamiento, o no, y si habían de tener hijos. Y, así, se iban contentos los padres de la novia o novio.

15 El gobierno que tenían era obedecer lo que su cacique les mandaba, los cuales tenían siempre en sus casas parientes muy cercanos, que vivían por sí, y éstos eran los mensajeros de los caciques a los naturales.

El castigo que hacían en los adulterios era colgar al tal adúltero y azotarlo, y ahumarle con ají, y, si no, vendíanlo por esclavo perpetuo; y a los ladrones también los vendían, y los bienes y hacienda de estos tales los aplicaban al cacicazgo.


Translation

5


Translation