19

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

Respuesta de la descripción de la cabecera de Jojupango

1. Al primer capítulo se responde que, en esta cabecera, no hay españoles: es cabecera y
pueblo de indios, [en] encomienda de Diego de Villa Padierna y de Gonzalo de Salazar; es jurisdicción de la
alcaldía mayor de Hueytlalpan. Llámase Jojupango, porque está poblado a la falda de
una sierra muy fresca y muy verde, y quiere decir, Jojupango, “campo y sierra verde”.

2. Al segundo capítulo se responde que el primer descubridor de este dicho pueblo
fue un Gonzalo Portero, español, que por mandado del Marqués del Valle
vino a descubrirlo y conquistarlo con algunos españoles, que no saben los
indios ahora cuántos eran. Y habrá, [de] esto que dicho es, sesenta y tres años poco más
o menos. Y no tuvieron guerra ninguna, sino que, buenamente y con mucha
paz, se dieron los dichos indios, por noticia que tenían de que ya otros se iban
dando.

3. Al tercero capítulo se responde que el dicho pueblo es muy húmedo y caliente,
y en todo el año hay neblinas secas y mojadas: las mojadas en un tiempo, y las
secas en otro. Hay muchos arroyos de muy linda agua en torno de este dicho pueblo.
Los vientos que corren son norte y sur, interpolados, y llueve lo más del año.

4. Al cuarto capítulo se responde que es tierra de grandes montes y peñascos, que con
gran dificultad se camina por los caminos. Es muy fértil de arboledas,
y hay pocos pastos, por los muchos derrumbaderos y peñascos que hay.
Es abundosa de frutas en gran cantidad, y es abundante de mucho maíz.

5. Al quinto capítulo se responde que es tierra de grandes montes, como está
dicho, y fue tierra muy poblada de cantidad de indios, que, respecto de ello, hay
ahora muy pocos. Y apocóse la gente, por enfermedades de sarna y
pujamientos de sangre, [para los] que no tuvieron remedios. Y, los pueblos en que ahora
están los indios, son permanentes, aunque no mucho, por ser tierra tan
doblada. Son indios muy tochos e ignorantes los que son plebeyos, y, los que
gobiernan a éstos, son de buenos entendimientos; y, en las inclinaciones, todos
son de una suerte. Y son de poco ánimo, y, los unos y los otros, muy movibles
en todo. Son amigos de sólo comer y beber y holgar. Y son, de lengua, totonaques,
diferentes de mexicanos; aunque los mayorales y principales
saben todos la lengua mexicana.

7. Al capítulo sexto se responde, digo, al capítulo séptimo, que, desde este
dicho pueblo de Jojupango a la ciudad y corte de México, donde residen la Real
Audiencia y el virrey, hay treinta y cuatro leguas.

8. Al capítulo octavo se responde que, las leguas que hay a la dicha ciudad de
México, son por caminos montuosos y, [en] alguna parte, llanos; y no son por vía
recta, sino torcida, y son, las leguas, ordinarias.

9. Al noveno capítulo se responde que tiene, este dicho pueblo de Jojupango,
quinientos y ochenta indios, y ya está dicho que son de encomienda de Diego
de Villa Padierna y de Gonzalo de Salazar, vecinos de la ciudad de México.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page